Annotazioni sul testo del Salmo 116
DOI:
https://doi.org/10.12775/BPTh.2017.024Słowa kluczowe
Psalm 116, zagadnienia filologiczne, krytyka tekstu, powygnaniowy czas powstania, jednolita kompozycjaAbstrakt
Uwagi o tekście Psalmu 116
Artykuł podejmuje wiele zagadnień z filologii i krytyki tekstu, będących podstawą ścisłej analizy Psalmu 116. Studium wyodrębniło elementy językowe, które uzasadniają pochodzenie tekstu z okresu po niewoli babilońskiej. Materiały źródłowe z rękopisów hebrajskich przemawiają za spójnością kompozycji.
Bibliografia
Agelli A., Commentarii in psalmos et in divini officii cantica, Romae 1606.
Allen L.C., Psalms 101–50 (Revised), Word Biblical Commentary 21, Nashville 2002.
Alonso Schökel L., Diccionario bíblico hebreo-español, Madrid 1994.
Alonso Schökel L., Carniti C., Salmos. Traducción, introducciones y comentario (Salmos 73–150), Estella 1993.
Baethgen F., Die Psalmen, Handkommentar zum Alten Testament 2/2, Göttingen 31904.
Bauer H., Leander P., Historische Grammatik der hebräischen Sprache des Alten Testamentes, Halle a.S. 1922.
Baumgartner W. et al., Hebräisches und aramäisches Lexikon zum Alten Testament, vol. I–V, Leiden 31967–1996.
Briggs C.A. & E.G., A Critical and Exegetical Commentary in the Book of Psalms, vol. II, International Critical Commentary, Edinburgh 1907.
Brockelmann C., Hebräische Syntax, Neukirchen 1956.
Brown F., Driver S.R., Briggs C.A., A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament, Oxford 1906.
Castellino G., Libro dei Salmi, Sacra Bibbia, Torino–Roma 1955.
Clines D.J.A., The Dictionary of Classical Hebrew, vol. IV, Sheffield 1998.
Clines D.J.A., The Dictionary of Classical Hebrew, vol. V, Sheffield 2001.
Clines D.J.A., The Dictionary of Classical Hebrew, vol. VIII, Sheffield 2011.
Dahood M., Psalms III, Anchor Bible 17A, Garden City 1970.
de Rossi J.B., Variae lectiones Veteris Testamenti, vol. IV, Parmae 1788.
Deiss L., Je marcherai en présence de Yahweh (Psaume 116; Vulgate: 114–115), Bible et vie chrétienne 39 (1961), pp. 37–53.
Deissler A., Die Psalmen, Die Welt der Bibel, Düsseldorf 1977.
Díez Merino L. (ed.), Targum de Salmos. Edición Príncipe del Ms. Villa-Amil n. 5 de Alfonso de Zamora, Bibliotheca Hispana Bíblica 6, Madrid 1982.
Duhm B., Die Psalmen, Kurzer Hand-Commentar zum Alten Testament 14, Tübingen 21922.
Ehrlich A.B., Die Psalmen, Berlin 1905.
Emerton J.A., How Does the Lord Regard the Death of His Saints in Psalm cxvi. 15?, Journal of Theological Studies 34 (1983), pp. 146–156.
Erbele-Küster D., Atempause: Eine kleine Poetik des Gottesnamens ausgehend von Ps 116, in Gottes Name(n). Zum Gedenken an Erich Zenger, ed. I. Müllner, L. Schwienhorst-Schönberger, R. Scoralick, Herders biblische Studien 71, Freiburg i.B.–Basel–Wien 2012, pp. 211–226.
Ewald H., Ausführliches Lehrbuch der hebräischen Sprache des Alten Bundes, Leipzig 61855.
Ewald H., Die Psalmen und die Klagelieder, Die Dichter des Alten Bundes 1/2, Göttingen 31866.
Fokkelman J.P., Rendsburg G.A., ngdh n’ lkl ‘mw (Psalm cxvi 14B, 18B), Vetus Testamentum 53 (2003), pp. 328–336.
Gesenius W., Thesaurus philologicus criticus linguae hebraeae et chaldaeae Veteris Testamenti, vol. I–III, Lipsiae 21829–1853.
Gesenius W., Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament, vol. I–VI, Berlin–Heidelberg 181987–2010.
Gesenius W., Kautzsch E., Hebräische Grammatik, Leipzig 281909.
Giovanni Crisostomo, Expositio in Psalmos, ed. J.-P. Migne, Patrologia Graeca 55, Parisiis 1862, coll. 35–498.
Grether O., Name und Wort Gottes im Alten Testament, Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft 64, Gießen 1934.
Grotius H., Annotationes in Vetus Testamentum, vol. I, Halae 1775.
Hengstenberg E.W., Commentar über die Psalmen, vol. IV, Berlin 1845.
Heser G., Psalmi Davidis regis centum et quinquaginta. Juxta sensum literalê explanati, Ingolstadij 1678.
Holmes R., Parsons J., Vetus Testamentum Graecum cum variis lectionibus, vol. III, Oxonii 1823.
Hupfeld H., Die Psalmen, vol. IV, Gotha 1862.
Jenni E., Die hebräische Präpositionen. Die Präposition Beth, vol. I, Stuttgart–Berlin–Köln 1992.
Joüon P., Muraoka T., A Grammar of Biblical Hebrew (Revised Edition), Subsidia biblica 27, Roma 2006.
Kennicott B., Vetus Testamentum Hebraicum cum variis lectionibus, vol. II, Oxonii 1780.
König E., Historisch-comparative Syntax der hebräischen Sprache. Schlußteil des historisch-kritischen Lehrgebäudes des Hebräischen, Leipzig 1897.
König E., Die Psalmen, Gütersloh 1927.
König E., Hebräisches und aramäisches Wörterbuch zum Alten Testament, Leipzig 1931.
Kraus H.-J., Psalmen, Biblischer Kommentar Altes Testament 15/2, Neukirchen–Vluyn 61989.
Lorenzin T., I Salmi. Nuova versione, introduzione e commento, I Libri Biblici. Primo Testamento 14, Milano 2000.
Mannati M., de Solms É., Les Psaumes, vol. IV, Cahiers de la Pierre-qui-Vire, Paris 1968.
Meyer R., Hebräische Grammatik, vol. II, Sammlung Göschen 764/764a/764b, Berlin 31969.
Nötscher F., Die Psalmen, Echter Bibel, Würzburg 1947.
Qimron E., The Hebrew of the Dead Sea Scrolls, Harvard Semitic Studies 29, Atlanta 1986.
van der Ploeg J.P.M., Psalmen, vol. II, Boeken van het Oude Testament 7b, Roermond 1974.
Ravasi G., Il libro dei Salmi. Commento e attualizzazione (101–150), vol. III, Collana Lettura Pastorale della Bibbia 17, Bologna 1985.
Rendsburg G. A., Qumran Hebrew (with a Trial Cut [1QS]), in The Dead Sea Scrolls at 60. Scholarly Contributions of New York University Faculty and Alumni, ed. L. H. Schiffman, S. Tzoref, Studies on the Texts of the Desert of Judah 89, Leiden–Boston 2010, pp. 217–247.
Rosenmüller E.F.C., Psalmi annotatione perpetua illustrati, Scholia in Vetus Testamentum 4/3, Lipsiae 21823.
Sæbø M., pth verleitbar sein, in Theologisches Handwörterbuch zum Alten Testament, ed. E. Jenni, C. Westermann, vol. II, München–Zürich 1984, coll. 495–498.
Schleusner J.F., Novus thesaurus philologico-criticus: sive, lexicon in LXX et reliquos interpretes Graecos, ac scriptores apocryphos Veteris Testamenti, vol. I–III, Londini 21829.
Siegfried C., Stade B., Hebräisches Wörterbuch zum Alten Testamente, Leipzig 1893.
Stec D.M. (ed.), The Targum of Psalms, The Aramaic Bible 16, London–New York 2004.
Teodoreto di Ciro, Interpretatio in Psalmos, ed. J.-P. Migne, Patrologia Graeca 80, Parisiis 1860, coll. 857–2002.
Tita H., Gelübde als Bekenntnis. Eine Studie zu den Gelübden im Alten Testament, Orbis biblicus et orientalis 181, Freiburg, Schweiz–Göttingen 2001.
Ulrich E. et al. (ed.), Qumran Cave 4. XI. Psalms to Chronicles, Discoveries in the Judaean Desert 16, Oxford 2000.
VanGemeren W.A., Psalms (Revised Edition), Expositor’s Bible Commentary 5, Grand Rapids 2008.
Vesco J.-L., Le psautier de David, Lectio divina 210, Paris 2006.
Walton B., Biblia Sacra Polyglotta, vol. III, Londini 1656.
Wernberg-Møller P.C.H., The Old Accusative Case Ending in Biblical Hebrew. Observations on ḥmwth in Ps. 116:15, Journal of Semitic Studies 33 (1988), pp. 155–164.
de Wette W.M.L., Commentar über die Psalmen, Heidelberg 51856.
Zorell F., Lexicon Hebraicum et Aramaicum Veteris Testamenti, Romae 1984.
Pobrania
Opublikowane
Jak cytować
Numer
Dział
Licencja
CC BY ND 4.0. Posiadaczem prawa autorskiego (Licencjodawcą) jest Autor, który na mocy umowy licencyjnej udziela nieodpłatnie prawa do eksploatacji dzieła na polach wskazanych w umowie.
- Licencjodawca udziela Licencjobiorcy licencji niewyłącznej na korzystanie z Utworu/przedmiotu prawa pokrewnego w następujących polach eksploatacji: a) utrwalanie Utworu/przedmiotu prawa pokrewnego; b) reprodukowanie (zwielokrotnienie) Utworu/przedmiotu prawa pokrewnego drukiem i techniką cyfrową (e-book, audiobook); c) wprowadzania do obrotu egzemplarzy zwielokrotnionego Utworu/przedmiotu prawa pokrewnego; d) wprowadzenie Utworu/przedmiotu prawa pokrewnego do pamięci komputera; e) rozpowszechnianie utworu w wersji elektronicznej w formule open access na licencji Creative Commons (CC BY-ND 3.0) poprzez platformę cyfrową Wydawnictwa Naukowego UMK oraz repozytorium UMK.
- Korzystanie przez Licencjobiorcę z utrwalonego Utworu ww. polach nie jest ograniczone czasowo ilościowo i terytorialnie.
- Licencjodawca udziela Licencjobiorcy licencji do Utworu/przedmiotu prawa pokrewnego nieodpłatnie na czas nieokreślony
PEŁEN TEKST UMOWY LICENCYJNEJ >>
Statystyki
Liczba wyświetleń i pobrań: 362
Liczba cytowań: 0