Czesko-polskie pieśni pielgrzymkowe w drukach kramarskich z XVIII i XIX w.
DOI:
https://doi.org/10.12775/LL.4.2021.004Słowa kluczowe
druki kramarskie, pieśni pielgrzymkowe, stosunki czesko-polskie XVIII-XIX w.Abstrakt
W artykule przedstawiono analizę pieśni pielgrzymkowych funkcjonujących równolegle w języku polskim i czeskim. Na tym przykładzie zaprezentowano perspektywy prowadzenia badań nad czesko-polskimi kontaktami w zakresie literatury kramarskiej w XVIII i XIX w. oraz sformułowano ogólną koncepcję badawczą dotyczącą transferów kulturowych na pograniczu czesko-polskim.
Bibliografia
Beneš, B. (1988). Funkcje pieśni kramarskich w literaturze popularnej. Literatura Ludowa, 32(1), 15–22.
Dobrzycki, S. (1930). Kolędy polskie a czeskie, ich wzajemny stosunek. Poznań: Poznańskie Towarzystwo Przyjaciół Nauk.
Dola, K. (2004). Pieśń kościelna pogranicza śląsko-morawskiego. W: J. Tutaj (red.), Pogranicze, kultura, religia (s. 273–278). Wałbrzych: WWSZiP.
Estreicher, K. (red.) (1876). Bibliografia polska XIX. stólecia. T. 3 (Ł-Q). Kraków: Akadamia Umiejętności.
Grochowski, P. (2016). Jarmark tradycji. Studia i szkice folklorystyczne. Toruń: Wydawnictwo Naukowe UMK.
Ivánek, J. (2017). Poznámky k vymezení pojmu kramářská píseň (s ohledem na tisky náboženské povahy). Listy filologické, 140, 201–230.
Ivánek, J., Malura, J. (2019). Horo krásná, spanilá! Poutní písně na Moravě (1600–1850). Brno: Host.
Ivánek, J., Malura, J., Olšovský, J., Schenková, M., Szturcová, M. (eds.) (2019). Pod ochranu tvou se utíkáme. Kult Panny Marie Čenstochovské v českém Slezsku na Moravě. Częstochowa-Ostrava: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Jana Długosza, Ostravská univerzita.
Kałuża, M. (1974). Pieśni religijne pochodzenia morawskiego i czeskiego na Ziemi Wodzisławskiej. Praca magisterska. Katowice: Uniwersytet Śląski.
Kafka, L. (2008). Líbezně nás volá, Matička Cellenská: Zobrazení Panny Marie v kramářských tiscích.
In M. Holubová (ed.), Obrazy ženy v kramářské produkci (pp. 149–168). Praha: Etnologický ústav AV ČR.
Kolberg, O. (1966). Dzieła wszystkie. t. 40. Mazury Pruskie. Wrocław, Poznań: Polskie Wydawnictwo Muzyczne.
Kosek, P., Slavický, T., Škarpová, M. (eds.) (2012). Fridrich Bridel: Jesličky. Staré nové písničky. Brno: Host.
Malura, J. (2010). Písně pobělohorských exulantů (1670–1750). Praha: Academia.
Mętrak, M. (2017). Językowy i kulturowy obraz Żyda w czeskich drukach kramarskich. Zeszyty Łużyckie, 51, 89–109.
Mętrak, M. (2018). Czeska twórczość kramarska – zarys zagadnienia. W: D. Dziadosz, A. Krzanowska (red.), Słowianie, kultura, język. Wybrane
zagadnienia z języków, literatur i kultur słowiańskich i germańskich (s. 351–361). Szczecin: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego.
Myszor, J., Burzywoda, U. (1982). Pieśni pątnicze ze zbioru Jana Kupca. Śląskie Studia Historyczno--Teologiczne, 15, 243–271.
Nowak, A. (1996). Polsko-niemiecko-czeska pieśń religijna. Praca magisterska. Opole: Uniwersytet Opolski.
Nyrkowski, S. (red.) (1977). Karnawał dziadowski. Pieśni wędrownych śpiewaków (XIX–XX w.). Warszawa: Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza.
Sirovátka, O. (1996). Srovnávací studie o české lidové slovesnosti. Brno: Akademie věd České republiky.
Sobotková, M. (2002). Studie z české a polské literatury. Pět století v historii česko-polských literárních souvislostí. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci.
Sušil, F. (1860). Moravské národní písně. Brno: Karel Winiker.
Waliński, M. (1975). Tradycja i pieśń kramarska w Czechosłowacji. Literatura Ludowa, 19(4–5), 27–43.
Windakiewiczowa, H. (1908). Katalog pieśni polsko-morawskich. Materyały Antropologiczno-Archeologiczne i Etnograficzne, 10, 3–43.
Pobrania
Sklep wydawnictwa:
Opublikowane
Jak cytować
Numer
Dział
Licencja
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.
Prawa autorskie/Copyright Notice
1. Autorzy udzielają wydawcy (Polskiemu Towarzystwu Ludoznawczemu) licencji niewyłącznej na korzystanie z utworu w następujących polach eksploatacji:a) utrwalanie Utworu/przedmiotu prawa pokrewnego;
b) reprodukowanie (zwielokrotnienie) Utworu/przedmiotu prawa pokrewnego drukiem i techniką cyfrową (ebook, audiobook);
c) wprowadzania do obrotu egzemplarzy zwielokrotnionego Utworu/przedmiotu prawa pokrewnego;
d) wprowadzenie Utworu/przedmiotu prawa pokrewnego do pamięci komputera;
e) rozpowszechnianie utworu w wersji elektronicznej w formule open access na licencji Creative Commons (CC BY - ND 3.0).
2. Autorzy udzielają wydawcy licencji nieodpłatnie.
3. Korzystanie przez wydawcę z utworu na ww. polach nie jest ograniczone czasowo, ilościowo i terytorialnie.
Statystyki
Liczba wyświetleń i pobrań: 361
Liczba cytowań: 0