„Opisanie dni miesięcznych” z chamaiłu Aleksandrowicza
DOI:
https://doi.org/10.12775/LC.2016.020Słowa kluczowe
rękopis tatarski, chamaił Aleksandrowicza, transkrypcjaAbstrakt
Artykuł obejmuje transkrypcję i edycję fragmentu chamaiłu Aleksandrowicza (rękopis tatarski z XIX w.) zatytułowanego „Opisanie dni miesięcznych”. Fragment ten stanowi odrębną całość, dotyczącą wierzeń Tatarów polsko-litewskich, związanych z poszczególnymi dniami miesiąca, obejmujących wydarzenia z historii świętej islamu, jakie nastąpiły w poszczególnych dniach, oraz prognostyki z nimi związane. Tekst jest publikowany po raz pierwszy, bezpośrednio z rękopisu znajdującego się w zbiorach biblioteki Wydziału Orientalistycznego Uniwersytetu Warszawskiego.
Bibliografia
Danecki Janusz, Opowieści Koranu, Warszawa: Nasza Księgarnia, 1991.
Drozd Andrzej, Chamaił Sobolewskiego, „Rocznik Tatarów Polskich” 1993, t. I.
Drozd Andrzej, Piśmiennictwo Tatarów polsko-litewskich (XVI–XX w.). Zarys problematyki, [w:] Andrzej Drozd, Marek M. Dziekan, Tadeusz Majda, Piśmiennictwo i muhiry Tatarów polsko-litewskich, Warszawa: Res Publica Multiethnica, 2000.
Dziekan Marek M., Chamaił Aleksandrowicza, „Rocznik Tatarów Polskich” 1998, t. IV.
Dziekan Marek M., Chcąc znać i wiedzieć, jak ciągnąć fał alkuranowy w „Chamaile Aleksandrowicza”, [w:] Tatarzy Wielkiego Księstwa Litewskiego w historii, języku i kulturze, red. J. Kulwicka-Kamińska, Cz. Łapicz, Toruń: Towarzystwo Naukowe w Toruniu, 2013.
Dziekan Marek M., Czas święty i czas świecki w chamaile Aleksandrowicza: godziny i dni niechsiowe, [w:] Orientas Lietuvos Didžiosios Kunigaikštijos Visuomenės Tradicijoje: Totoriai ir Karaimai / Orient in the Social Tradition of the Grand Duchy of Lithuania: Tatars and Karaims / Orient w tradycji społeczeństwa Wielkiego Księstwa Litewskiego: Tatarzy i Karaimi / Ориент вобщественной традиции Великого княжества Литовского: татары и караимы, red. T. Bairašauskaitė, G. Miškinienė; H. Kobeckaitė Vilnius: Vilniaus Universiteto Leidykla, 2008.
Dziekan Marek M., Einige Bemerkungen über die islamische Literatur der polnisch-litauischen Tataren, [w:] Studies in Arabic and Islam, red. S. Leder et al., Leuven-Paris-Sterling, Va: Uitgeverij Peeters, 2002.
Dziekan Marek M., Praca magisterska o Tatarach polsko-litewskich na uniwersytecie we Fryburgu Bryzgowijskim (Niemcy), „Przegląd Tatarski” 2011, nr 4.
Dziekan Marek M., Szachno-Romanowicz Stanisław, [hasło w:] idem, Polacy a świat arabski, Gdańsk: Niezależne Wydawnictwo „Rocznik Tatarów Polskich”, 1998.
Dziekan Marek M., Кахин? Шаман? Колдун? Как стать фалджеем по хамаилу Александровича, [w:] Tiurkų istorija ir kultūra Lietuvoje / Turks’ History and Culture in Lithuania / История и культура тюрков в Литве, red. T. Bairašauskaitė, G. Miškinienė, Vilnius: Vilniaus Universiteto Leidykla, 2014.
Dziekan Marek M., Symbolika arabsko-muzułmańska, Warszawa: Verbinum, 1997.
Elektroniczny słownik języka polskiego XVII i XVIII w., http://xvii-wiek.ijp-pan.krakow.pl/pan, hasło „ozionąć”.
Firestone R., Yaʻḳūb, [hasło w:] The Encyclopaedia of Islam CD_ROM Edition v.1.1, Leiden: Brill, 2001.
Firestone R., Yūsuf, [hasło w:] The Encyclopaedia of Islam CD_ROM Edition v.1.1, Leiden: Brill, 2001.
Gaudefroy-Demombynes Maurice, Narodziny islamu, Warszawa: PIW, 1988.
Heller Bernard, Nūḥ, [hasło w:] The Encyclopaedia of Islam CD_ROM Edition v.1.1, Leiden: Brill, 2001.
Huart Claude, Clifford E. Bosworth, Shīth, [hasło w:] The Encyclopaedia of Islam CD_ROM Edition v.1.1., Leiden: Brill, 2001.
Ibn Kasir Abu al-Fida, Kisas al-anbija, wyd. Abd al-Kadir Ahmad Rida, Bajrut: Al-Maktaba al-Islamijja, 1982.
Jankowski Henryk, Czesław Łapicz, Klucz do raju. Księga Tatarów litewsko-polskich z XVIII wieku w przekładzie…, Warszawa: Dialog, 2000.
Jeffery A., Ayyūb, [hasło w:] The Encyclopaedia of Islam CD_ROM Edition v.1.1, Leiden: Brill, 2001.
Al-Kisa’i Muhammad Ibn Abd Allah, Kisas al-anbija, wyd. I. Eisenberg, Leiden: Brill, 1922.
Klemme Insa J., Der Chamail Aleksandrowicz. Die sprachwissenschaftliche Analyse einer Handschrift der polnisch-litauischen Tataren aus dem 19. Jahrhundert, Freiburg im Breisgau: Albert-Ludwig-Universität, 2011 [maszynopis pracy magisterskiej].
Linde Samuel B., Słownik języka polskiego. Tom trzeci M–O, Lwów 1857, reprint: Warszawa: Gutenberg-Print, 1994.
Macdonald Duncan B., Mūsā, [hasło w:] The Encyclopaedia of Islam CD_ROM Edition v.1.1, Leiden: Brill, 2001.
Miškinienė Galina, Ivano Luckevičiaus kitabas. Lietuvos totorių kultūros paminklas, Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2009.
Niebrzegowska Stanisława, Polski sennik ludowy, Lublin: Wydawnictwo UMCS, 1996.
Nowotczyński Mariusz, Tatarzy polsko-litewscy. Wybrane zagadnienia kultury duchowe na podstawie Chamaiłu Aleksandrowicza, Warszawa: Instytut Orientalistyczny Uniwersytetu Warszawskiego, 2004 [maszynopis pracy magisterskiej].
Paret Rudi, Ibrāhīm, [hasło w:] The Encyclopaedia of Islam CD_ROM Edition v.1.1, Leiden: Brill, 2001.
Rippin Andrew, Ṣāliẖ, [hasło w:] The Encyclopaedia of Islam CD_ROM Edition v.1.1, Leiden: Brill, 2001.
Słownik polszczyzny XVI wieku, t. 22, Wrocław: Ossolineum, 1994.
Słownik Wileński (Słownik języka polskiego), Wilno 1861, wersja elektroniczna na stronie http://eswil.ijp-pan.krakow.pl/.
Szachno-Romanowicz Stanisław, Planetne dualary Tatarów polskich (tatarskie teksty magiczno-ochronne w chamaile Aleksandrowicza), „Rocznik Tatarów Polskich” 1997, t. IV.
Vajda Georges, Hābīl wa Ḳābīl, [hasło w:] The Encyclopaedia of Islam CD_ROM Edition v.1.1, Leiden: Brill, 2001.
Wensinck Arent J., Georges Vajda, Firʽawn, [hasło w:] The Encyclopaedia of Islam CD_ROM Edition v.1.1, Leiden: Brill, 2001.
Pobrania
Opublikowane
Jak cytować
Numer
Dział
Statystyki
Liczba wyświetleń i pobrań: 480
Liczba cytowań: 0