Tymoteusz wzorem ucznia-misjonarza
DOI:
https://doi.org/10.12775/BPTh.2016.001Słowa kluczowe
Tymoteusz, współpracownik Pawła, ewangelizacja, Dzieje Apostolskie, listy Pawłowe, Paweł, wzór dla współczesnych ewangelizatorówAbstrakt
W artykule zaprezentowano postać Tymoteusza, jednego z bliskich towarzyszy i współpracowników Apostoła Pawła w dziele ewangelizacji. Na podstawie Nowego Testamentu (Dzieje Apostolskie i listy Pawłowe) przedstawiono jego życie oraz misyjne zaangażowanie. Tymoteusz był sługą Boga w głoszeniu Ewangelii Chrystusa. Istotę jego życia i dzieła wyrażają stosowane w analizowanych źródłach określenia jego osoby: „uczeń” (Dz 16,1); „pomocnik” (Dz 19,22) „brat” (1 Kor 1,1; Kol 1,1; Flm 1,1; 1 Tes 3,2; Hbr 13,23); „umiłowany syn” (1 Kor 4,7; 2 Tm 1,2) „prawowite dziecko w wierze” (1 Tm 1,2); „współpracownik” (Rz 16,21); „sługa Boga i nasz współpracownik” (1 Tes 3,2); „sługa, niewolnik” (Flp 1,1); „sługa Pana” (2 Tm 2,24); „człowiek Boga” (1 Tm 6,11); „nauczyciel” (2 Tm 2,2); „żołnierz” (w 2 Tm 2,3); „zapaśnik” (2 Tm 2,5); „rolnik” (2 Tm 2,6); „pracownik” (2 Tm 2,15); „naczynie” (2 Tm 2,20–21). W ten sposób Tymoteusz stał wzorem do naśladowania dla współczesnych ewangelizatorów.
Bibliografia
Benedykt XVI, Tymoteusz i Tytus – najbliżsi współpracownicy Pawła, Audiencja generalna, 13 grudnia 2006, http://www.opoka.org.pl/biblioteka/W/WP/benedykt_xvi/audiencje/ag_13122006.html[dostęp: 30.01.2016].
Benedykt XVI, Verbum Domini. O Słowie Bożym w życiu i misji Kościoła, Kraków 2010.
Bosak P.Cz., Słownik – konkordancja osób Nowego Testamentu, Poznań 1991.
Chrostowski W., Był tam pewien uczeń imieniem Tymoteusz (Dz 16,1), http://adonai.pl/czytania/?id=110 [dostęp: 30.01.2016].
Decaux A., Święty Paweł, Warszawa 2006.
Euzebiusz z Cezarei, Historia Kościelna. O Męczennikach Palestyńskich, (tłum. A. Lisiecki), Poznań 1924.
Fitzmyer J.A., Gli Atti degli Apostoli. Introduzione e commento, Brescia 2003.
Flis J., List do Filipian, Częstochowa 2011.
Franciszek, Evangelii gaudium. O głoszeniu Ewangelii w dzisiejszym świecie, Kraków [b.r.w.].
Franciszek, Wszyscy jesteśmy uczniami i misjonarzami. Audiencja generalna. 15 stycznia 2014, http://www.opoka.org.pl/biblioteka/W/WP/franciszek_i/audiencje/ag_15012014.html [dostęp: 07.02.2016].
Gnilka J., Paweł z Tarsu. Apostoł i świadek, Kraków 2001.
Green E.E., Il vangelo secondo Paolo. Spunti per una lettura al femminile (e non solo), Torino 2009.
Haręzga S., Biblia a misja pasterza w Kościele według Pierwszego i Drugiego Listu do Tymoteusza oraz Listu do Tytusa, w: W. Chrostowski (red.), Przybliżyło się Królestwo Boże. Księga pamiątkowa dla Księdza Profesora Romana Bartnickiego w 65. rocznicę urodzin, Warszawa 2008, s.161–173.
Labuda P., Tymoteusz – najbliższy i umiłowany uczeń św. Pawła, „Katecheta” 52 (2008)11, s. 71–73.
Légasse S., L’épître de Paul aux Romains, Paris 2002.
Ollrog W.-H., Paulus und Seine Mittarbeiter. Untersuchungen zu Theorie und Praxis der paulinischen Mission, Neukirchen–Vluyn 1979.
Paciorek A., Paweł Apostoł – Pisma, cz. I, Tarnów 21997.
Penna R., Lettera ai Romani, t. III, Rm 12–16, Bologna 2008.
Pesch R., Atti degli Apostoli, Assisi 1992.
Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu w przekładzie z języków oryginalnych. Opracował zespół biblistów polskich z inicjatywy Benedyktynów Tynieckich, (Biblia Tysiąclecia), Poznań31982.
Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu. Najnowszy przekład z języków oryginalnych z komentarzem. Opracował Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa Świętego Pawła, Częstochowa 2008.
Pitta A., Lettera ai Romani, Milano 22001.
Prado Flores J.H., Sekret Pawła, Łódź 2007.
Rakocy W., Paweł apostoł. Chronologia życia i pism, Częstochowa 2003.
Tronina A., Do Hebrajczyków. Słowo zachęty na dni ostatnie, Częstochowa 1998.
Wilk J., Charakterystyka i zadania przełożonego wspólnoty chrześcijańskiej według Listów Pasterskich. Studium biblijno-pragmatyczne, Katowice 2015.
Pobrania
Opublikowane
Jak cytować
Numer
Dział
Licencja
CC BY ND 4.0. Posiadaczem prawa autorskiego (Licencjodawcą) jest Autor, który na mocy umowy licencyjnej udziela nieodpłatnie prawa do eksploatacji dzieła na polach wskazanych w umowie.
- Licencjodawca udziela Licencjobiorcy licencji niewyłącznej na korzystanie z Utworu/przedmiotu prawa pokrewnego w następujących polach eksploatacji: a) utrwalanie Utworu/przedmiotu prawa pokrewnego; b) reprodukowanie (zwielokrotnienie) Utworu/przedmiotu prawa pokrewnego drukiem i techniką cyfrową (e-book, audiobook); c) wprowadzania do obrotu egzemplarzy zwielokrotnionego Utworu/przedmiotu prawa pokrewnego; d) wprowadzenie Utworu/przedmiotu prawa pokrewnego do pamięci komputera; e) rozpowszechnianie utworu w wersji elektronicznej w formule open access na licencji Creative Commons (CC BY-ND 3.0) poprzez platformę cyfrową Wydawnictwa Naukowego UMK oraz repozytorium UMK.
- Korzystanie przez Licencjobiorcę z utrwalonego Utworu ww. polach nie jest ograniczone czasowo ilościowo i terytorialnie.
- Licencjodawca udziela Licencjobiorcy licencji do Utworu/przedmiotu prawa pokrewnego nieodpłatnie na czas nieokreślony
PEŁEN TEKST UMOWY LICENCYJNEJ >>
Statystyki
Liczba wyświetleń i pobrań: 1562
Liczba cytowań: 0