Editorial problems of the edition of Zbiór mniejszy poezji polskich drobniejszych by Józef Epifani Minasowicz
DOI:
https://doi.org/10.12775/SE.2018.0017Keywords
Józef Epifani Minasowicz, Zbiór mniejszy poezji polskich drobniejszych, 18th-century Polish poetry, the Enlightenment, Saxon period, scientific editingAbstract
The article is a description of the proposal of a critical edition of Zbiór mniejszy poezji polskich drobniejszych by Józef Epifani Minasowicz, a Polish poet of the late Saxon period and the Reign of Stanisław August Poniatowski. The author describes the problems which have to be faced by a publisher of texts from the past, willing to make readers familiar with the legacy of such a prolific writer. Zbiór has over 270 pages and is the smallest volume among the works by Minasowicz, who was an extremely hard-working poet, an interpreter, an editor and a publisher, widely acclaimed by his contemporaries, but almost completely forgotten today. The article presents the most important problems concerning the process of preparing an edition, such as: selecting the type of edition, representativeness of the collection, and rules of edition. A factor worth mentioning is the situation ideal for an editor, in which an author of numerous lengthy volumes of low literary value, and at the same time deserving the attention of contemporary readers, had himself prepared a selection of his works: divided into smaller sections, systematized, and supplemented with explanations. It is only such a selection by the author that allows for preparing a critical edition, and only such an edition is useful in a cognitive sense. The analysis also includes doubts concerning the representativeness of the collection, which the author contradicts against the benefits from describing the character of the 18th century poet.
References
Aleksandrowska E., 1992, Minasowicz, w: Pisarze polskiego oświecenia, t. 1, pod red. T. Kostkiewiczowej i Z. Golińskiego, Warszawa.
Bibliografia literatury polskiej „Nowy Korbut”, 1967, t. 5, oprac. E. Aleksandrowska z zespołem, Warszawa.
Dawni pisarze polscy od początków piśmiennictwa do Młodej Polski. Przewodnik biograficzny i bibliograficzny, 2000, t. 3, koordyn. całości R. Loth, red. działu oświecenia E. Aleksandrowska, Warszawa.
Górski K., 1978, Tekstologia i edytorstwo dzieł literackich, Warszawa.
Janocki J. D., 1755, Lexicon derer itztlebenden Gelehrten in Polen, Breslau.
Juvènal, 1996, Satires, oprac. P. de Lambriolle i F. Villeneuve, Paryż.
Marini G. A., 1653, Calloandro fedele, Rzym.
Minasowicz J. E., 1776, Myśli moralne o przymiotach niewiasty zamężnej, Warszawa.
Minasowicz J. E., 1782, Zbiór mniejszy poezji polskich drobniejszych albo Suplement do zbioru większego rytmów ojczystych wydanego w II tomach a w IV częściach w Warszawie R.P. 1755–1756, przydane są na końcu łacińskie tegoż autora poezye etc., Warszawa.
Pieśni wszystkie Horacjusza, przekładania różnych, 1773, Warszawa.
Pieśni wszystkie Horacyusza przekładania różnych, 1773, t. 1–2, Warszawa.
Piskała M., 2013, Nimis poeta. Obraz grafomana w dawnej epigramatyce, „Śląskie Studia Polonistyczne”, nr 4.
Puchowski K., 1999, Edukacja historyczna w jezuickich kolegiach Rzeczypospolitej, 1656–1773, Gdańsk.
Quintus Horatius Flaccus, 1996, Ars Poetica, w: Horacy, Dzieła wszystkie, oprac. A. Lam, Warszawa.
Sękowski J., 1959, Trzej satyrycy rzymscy, oprac. Lidia Winniczuk, Warszawa.
Stasiak A., 2005, Przedmonarchistyczna idea oświeceniowego patriotyzmu, „Roczniki Humanistyczne”, nr 53.
Szymonowic Sz., 1770, Sielanka IX, w: Sielanki polskie z różnych autorów zebrane, a teraz świeżo dla pożytku i zabawy czytelników przedrukowane, Warszawa.
Wiśniewska-Grabarczyk A., 2015, „Pragmatographia de legitimo usu ambrozji tureckiej”, czyli rozważania Tadeusza Krusińskiego o kawie, „Przegląd Orientalistyczny”, nr 3–4.
Wolska B., 2013, Horacy okolicznościowy i użytkowy, „Napis”, S. 19.
Wójcicki J., 1994, Poetyckie reakcje na porwanie Stanisława Augusta Poniatowskiego, „Napis”, seria 1.
Wójcicki J., 2011, Franciszek Dionizy Kniaźnin „Po większej części przed światem nie zgasnę. Przekłady z Horacego”, Kraków („Biblioteka Aretuzy”, t. 5).
Załuski J. A., 1754, Bibliotheca poetarum polonorum, qui patrio sermone scripserunt, Warszawa.
Zebranie rytmów przez wierszopisów żyjących lub naszego wieku zeszłych pisanych, 1752–1756, t. 4–5, Warszawa.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
Stats
Number of views and downloads: 704
Number of citations: 0