Typy edycji „Opowieści wigilijnej” Charlesa Dickensa. Wstępny przegląd
DOI:
https://doi.org/10.12775/SE.2025.0032Słowa kluczowe
Charles Dickens, Opowieść wigilijna, tłumaczenia, ilustracje, adaptacje, wydania dwujęzyczneAbstrakt
W artykule zostały omówione różne edycje i adaptacje Opowieści wigilijnej Charlesa Dickensa. Sklasyfikowano je według wierności tłumaczeniu, ilustracji (oryginalne versus nowe), stopnia skrócenia (wersje uproszczone dla dzieci), adaptacji (komiksy), wydań dwujęzycznych, okolicznościowych (kalendarze adwentowe) oraz wykorzystania fragmentów na artefaktach. Autor ukazał bogactwo wydań, kreatywność wydawców i niesłabnące zainteresowanie czytelników, sugerując dalsze badania nad tłumaczeniami i odbiorem różnych edycji.
Bibliografia
A Christmas Carol. Opowieść wigilijna w wersji angielsko-polskiej, 2015, adaptacja P. Lagendijk, tłum. redakcja, s.l.
A Christmas Carol. Opowieść Wigilijna, 2023, adaptacja P. Leszczyński, Warszawa.
A Christmas Carol. Opowieść wigilijna w wersji do nauki angielskiego, 2016, oprac. M. Fihel, D. Jemielniak, G. Komerski, Warszawa.
A Guinea Pig Christmas Carol, 2018, adaptacja Xa Shaw Stewart, London.
Budrewicz A., 2015, Dickens w Polsce. Pierwsze stulecie, Kraków.
Dickens Ch., 1868, A Christmas Carol. By Charles Dickens. As Condensed by Himself, for His Readings. With an Illustration by S. Eytinge, Jr., Boston.
Dickens Ch., 2015, A Christmas Carol. Special 24-Day Adwent Reader, adaptacja P. Gooden, s.l.
Dickens Ch., 2016, A Christmas Carol "Opowieść Wigilijna" z podręcznym słownikiem angielsko-polskim, red. J. Barańska, S. Ogińska, Ruda Śląska 2016.
Dickens Ch., 2023, A Christmas Carol. Opowieść wigilijna. Adaptacja w wersji angielsko-polskiej, adaptacja P. Lagendijk, tłum. redakcja, Kraków.
Dickens Ch., 2022, A Christmas Carol, Ludlow.
Dickens Ch., 1843, A Christmas Carol. In Prose. Being a Ghost Story of Christmas, London.
Dickens Ch., 1943, A Christmas Carol. In Prose. Being a Ghost Story of Christmas, London.
Dickens Ch., 2023, Ich werde Weihnachten im Herzen tragen Charles Diecens’ Weihnachtsgeschichte in 24 Kapiteln, adaptacja: G. Wermeier-Kemper, Münster.
Dickens Ch., 1990, Noc wigilijna. Dzwony, tłum. anonimowe, Lwów.
Dickens Ch., 2024, Opowieść wigilijna, adaptacja P. Buendia, rysunki J.-M. Stalner, tłum. M. Pruszczewicz, Warszawa.
Dickens Ch., 2021, Opowieść wigilijna, adaptacja P. Gooden, tłum. M. Patryas, ilustracje P. Sposito, Piaseczno.
Dickens Ch., 2019, Opowieść wigilijna, adaptacja S. Leonardi Hartley, tłum. A. Byra, Warszawa.
Dickens Ch., 2020, Opowieść wigilijna, oprac. T. Michałowska, Wrocław.
Dickens Ch., 2007, Opowieść wigilijna, tłum. A. Polkowski, Poznań.
Dickens Ch., 2024, Opowieść wigilijna, tłum. A. Zachora [!], Konin.
Dickens Ch., 1994, Opowieść wigilijna, tłum. A. Zuchora [!], Warszawa.
Dickens Ch., 1997, Opowieść wigilijna, tłum. C. N., Łódź.
Dickens Ch., 2003, Opowieść wigilijna, tłum. C. N., Wrocław 2003.
Dickens Ch., 2000, Opowieść wigilijna, tłum. C. N., Wrocław.
Dickens Ch., 2007, Opowieść wigilijna, tłum. C. N., Wrocław.
Dickens Ch., 2004, Opowieść wigilijna, tłum. G. A. Lewis, Bielsko-Biała.
Dickens Ch., 2023, Opowieść wigilijna, tłum. G. Woźniak, Poznań.
Dickens Ch., 2003, Opowieść wigilijna, tłum. M. Filipczuk, Kraków.
Dickens Ch., 2012, Opowieść wigilijna, tłum. T. Michałowska, Wrocław: Wydawnictwo Siedmioróg.
Dickens Ch., Opowieść wigilijna, Warszawa, s.a. (wersja „a”).
Dickens Ch., Opowieść wigilijna, Warszawa, s.a. (wersja „b”).
Dickens Ch., [2015], Opowieść wigilijna, Żychlin.
Dickens Ch., 2014, Wigilia Bożego Narodzenia, tłum. C. Niewiadomska, Sandomierz.
Dickens K., [1913], Noc wigilijna. Opowieść fantastyczna, tłum. anonimowe, Warszawa.
Dickens K., 1958, Opowieści wigilijne. Kolęda. Dzwony. Świerszcz za kominem. Bitwa o życie. Nawiedzony, tłum. K. Tarnowska, Warszawa.
Dickens K., 1909, Wigilia Bożego Narodzenia, tłum. C. N[iewiadomska], Warszawa.
Hałas B., 2014, „Opowieść wigilijna” Charlesa Dickensa w świetle serii translatorskiej, w: Charles Dickens – refleksje, inspiracje, (re)interpretacje, red. E. Kujawska-Lis, A. Kwiatkowska, Olsztyn.
Hooper L., 1993, A Little Book about “A Christmas Carol” by Charles Dickens, California.
https://books.google.pl/books/about/A_Christmas_Carol_By_Charles_Dickens_As.html?id=0qFkAAAAcAAJ&redir_esc=y (dostęp: 19.03.2025).
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/dead_1#dead_idmg_4 (dostęp: 19.03.2025).
Hymn Bożego Narodzenia. Nowella [!] Karola Dickensa. Przekład Zofii Sokołowskiej, 1880, Dodatek do nr 210–213 serii III „Tygodnika Ilustrowanego”, S. 3, T. 9.
Opowieść wigilijna Myszki Miki, 2018, opowiada M. Strzałkowska, Warszawa.
Opowieść wigilijna Sknerusa, 1997, tłum. M. Karpiński, Klub Książek Disneya.
Opowieść wigilijna według Karola Dickensa, 1994, tekst i ilustracje W. i M. Kamieńscy, Katowice.
Opowieść wigilijna, 2021, oprac. Estudio Fénix, tłum. A. Paleta, Warszawa.
Opowieść Wigilijna. Magia kolorowania, 2016, tłum. M. Filipczuk, Warszawa: Wydawnictwo Zielona Sowa.
Opowieść wigilijna. Opracowanie powieści Karola Dickensa, 2007, przeznaczone dla młodych czytelników, tłum. E. Mierzwińska, Ożarów Mazowiecki.
Rajstopy damskie, 2024, firma: Calzedonia, Italia.
Ray G. N., 1991, The illustrator and the book in England from 1790 to 1914, Dover–New York.
The Bash Street Kids. A Christmas Carol, 1991, retold S. McCullar, Londyn.
The Illustrations (The Dickens Project), https://dickens.ucsc.edu/resources/teachers/carol/illustrations.html (dostęp: 19.03.2025).
The Muppet Christmas Carol, 2019, retold B. Vitale, San Rafael.
Pobrania
Opublikowane
Jak cytować
Numer
Dział
Licencja
Prawa autorskie (c) 2026 Rafał Moczkodan

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.
Statystyki
Liczba wyświetleń i pobrań: 3
Liczba cytowań: 0