Non-Native English Speakers’ Attitudes Towards Polish-Accented English
Keywordsattitudes, foreign accent, accented speech, non-native speakers, Polish students, international students
Worldwide, most research on attitudes towards foreign-accented English has focused on the judgements of native speakers or differences between the groups of native speakers and non-native speakers – and not on the evaluations of international speakers. The present paper goes against this trend and points to the infancy of attitudinal research in a more international context. The paper identifies the necessity for research in two major areas: 1) attitudes of non-native English speakers towards non-native English accents, 2) differences in normative versus intuitive approaches to teaching English pronunciation. Such empirically-oriented research is crucial to enhance the understanding of non-native speakers attitudes to foreign accent and pronunciation teaching relations. To support these claims, the paper first provides an overview of the literature on attitudinal research, an emphasis is put on attitudes of Polish language users. It further discusses the attitudes towards accented speech in the globalised world, in which English has a status of lingua franca; thus, being an accented speaker among other accented speakers is prevalent in various contexts. The tailored-English teaching models are considered here a possible factor influencing the mutual attitudes of non-native speakers. The article advocates taking steps towards a closer fit between pronunciation teaching policies and standards as well as evaluation criteria actually applicable in the context of real multinational use of English.
British Council [annual report]. (2013). The English effect [PDF file]. Retrieved from https://www.britishcouncil.org/sites/default/files/english-effect-report-v2.pdf
Council of Europe. (2018). Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment. Companion Volume with New Descriptors. Strasbourg: Council of Europe. https://www.coe.int
Coupland, N., & Bishop, H. (2007). Ideologised values for British accents. Journal of Sociolinguistics, 11(1), 74–103.
Crystal, D. (2012). English as a global language second edition. Cambridge: Cambridge University Press.
Derwing, T. M., & Rossiter, M. (2002). Teaching Native Speakers to Listen to Foreign-accented speech. Journal of Multilingual and Multicultural Development. (Vol. 23(4)), 245–259.
Derwing, T. M., & Munro, M. J. (2015). Pronunciation fundamentals: Evidence-based perspectives for L2 teaching and research. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Eberhard, David M., Gary F. Simons, and Charles D. Fennig (eds.). (2018).Ethnologue: Languages of the World. Twenty-second edition. Dallas, Texas:SIL International. Online: http://www.ethnologue.com.
Fledge, J.E. (1984). The detection of French accent by American listeners, J. Acoust. Soc. Am. 76 (3), 692-707.
Giles, H., & Watson, B. M. (Eds.). (2013). The social meanings of language, dialect, and accent: International perspectives on speech style. New York, NY: Peter Lang.
Giles, H., Coupland, N., & Coupland, J. (1991). Accommodation theory: Communication, context, and consequence. In H. Giles, J. Coupland, & N. Coupland (Eds.), Studies in emotion and social interaction. Contexts of accommodation: Developments in applied sociolinguistics (p. 1–68). Cambridge University Press
Gonet, W., & Pietroń, G. (2004). The Polish tongue in the English ear. In W. Sobkowiak & E. Waniek-Klimczak (Eds.), Dydaktyka fonetyki języka obcego w Polsce (pp. 56–65). Konin: Wyższa Szkoła Zawodowa.
Graddol, D. (2000). The future of English? A guide to forecasting the popularity of the English language in the 21st century. London: British Council.
Henderson, A., Frost, D., Tergujeff, E., Kautzsch, A., Murphy, D.J., Kirkova-Naskova, A., …Curnick, L. (2012). The English pronunciation teaching in Europe survey: Selected results. Research in Language, 10 (1), 6–27.
Hosoday, Megumi & Eugene Stone-Romero. (2010). The effects of foreign accents on employment-related decisions. Journal of Managerial Psychology. 25(2). 113-132.
Janicka, K., Kul, M., & Weckwerth, J. (2008). Polish students’ attitudes to native English accents as models for EFL pronunciation. In K. Dziubalska-Kołaczyk & J. Przedlacka (Eds.), English pronunciation models: A changing scene (pp. 251–292). Bern: Peter Lang.
Jenkins, J. (2007). English as a lingua franca: Attitude and identity. Oxford: Oxford University Press.
Jenkins, J. (2009). (Un)pleasant? (In)correct? (Un)intelligible? ELF speakers’ perceptions of their accents. In A. Mauranen & E. Ranta (Eds.), English as a lingua franca: Studies and findings (pp. 10–36). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
Jenkins, J. (2015). Global Englishes: A resource book for students. London: Routledge.
Jenkins, J., Baker, W., & Dewey, M. (Eds.). (2018). The Routledge handbook of English as a lingua franca. Routledge.
Kachru, B. B. (1985) Standards, codification and sociolinguistic realism: the English language in the outer circle. In R. Quirk and H.G. Widdowson (Eds), English in the world: Teaching and learning the language and literatures (pp. 11–30). Cambridge: Cambridge University Press.
Kachru, B. (1992). The other tongue. Champaign, IL: The University of Illinois.
Kachru, B., & Bolton, K. (Eds.). (2006). World Englishes: Critical concepts in linguistics (Vol. 4). London: Routledge.
Kirkowa-Naskova, A. (2010). Native speaker perceptions of accented speech: The English pronunciation of Macedonian EFL learners. Research in Language, (Vol. 8), 41–61.
Lev-Ari, S., & Keysar, B. (2010). Why don't we believe non-native speakers? The influence of accent on credibility. Journal of experimental social psychology, 46(6), 1093–1096.
Lippi-Green, R. (2001). English with an accent: Language, ideology, and discrimination in the United States. USA and Canada: Routledge.
Lippi-Green, R. (1997). English with an accent: Language, ideology, and discrimination in the United States. London: Routledge.
Lindemann, S. (2002). Listening with an attitude: A model of native-speaker comprehension of non-native speakers in the United States. Language in Society, 31, 419–441.
Majer, J., & Majer, H. (2008). English on target: A second, third, foreign or international language? In E. Wełnic & J. Fisiak (Eds.), Friendly metaphors. Essays on linguistics literature and culture in honour of Aleksander Szwedek (pp. 73–86). Peter Lang: Germany.
Menon, S., & Nimesh, P. (2012). Importance of English language in corporate world. International Journal for Research in Management and Pharmacy, 1(1), 44–52.
Mesthrie, R., & Bhatt, R. M. (2008). World Englishes: The study of new linguistic varieties. Cambridge: Cambridge University Press.
Mollin, S. (2006). Euro-English: Assessing variety status. Tübingen: Narr Francke Attempto Verlag.
Munro, J. M., Derwing, T. M., & Sato, K. (2006). Salient accents, covert attitudes: Consciousness-raising for pre-service second language teachers. Prospect, 21(1), 67–79.
Nowacka, M. (2010). Native and non-native perception of foreign-accented speech: Do Polish and English raters have the same ear for nativelikeness? In E. Waniek-Klimczak (Ed.), Issues in accents of English 2: Variability and norm (pp. 61–96). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
Nowacka, M. (2012). Questionnaire-based pronunciation studies: Italian, Spanish and Polish students’ views on their English pronunciation. Research in Language, 10(1), 43–61.
Pantos, A. J., & Perkins, A. W. (2013). Measuring implicit and explicit attitudes toward foreign accented speech. Journal of Language and Social Psychology, 32, 3-20.
Pennycook, A. (2011). Global Englishes. In R. Wodak, B. Johnstone, & P. Kerswill (Eds.), The SAGE handbook of sociolinguistics (pp. 513–525). Bodmin: MPG Books Group.
Peterson, Elizabeth. (2020). Making sense of “bad English”: An introduction to language attitudes and ideologies. London & New York: Routledge.
Phonetics [USOS, Nicolaus Copernicus University]. (n.d.). Retrieved October 17, 2020, https://usosweb.umk.pl/kontroler.php?_action=katalog2/przedmioty/pokazPrzedmiot&prz_kod=0704-f1ENG1S-PH
Prćić, Tvrtko. 2012. “The role of modernized prescriptivism in teaching pronunciation to English EFL students,” in Biljana, Čubrović and Paunović Tatjana (eds.) Exploring English phonetics, 113–124.
Radomski, M. & Szpyra-Kozłowska, J. (2014). ”A Pilot Study on Poles’ Attitudes to Foreign-Accented Polish and Its Users,” Studies in Polish linguistics 9.2, 67–87.
Roessel, J., Schoel Ch., & D. Stahlberg (2020). Modern notions of accent-ism: Findings, Conceptualizations, and implications for interventions and research on nonnative accents. Journal of Language and Social Psychology, (Vol. 39(1)), 81–111.
Roessel, J., Schoel, Ch., Zimmermann, R. & D. Stahlberg (2017). Shedding New Light on the Evaluation of Accented Speakers: Basic Mechanisms Behind Nonnative Listeners‘ Evaluations of Nonnative Accented Job Candidates. Journal of Language and Social Psychology, (Vol. 38(1)), 3-32.
Scheuer, S. (2002). What makes foreign accent sound foreign? In A. James & J. Leather (Eds.), New Sounds 2000 (pp. 306–314). Klangenfurt: University of Klagenfurt.
Scheuer, S. (2008). Why native speakers are (still) relevant. In K. Dziubalska-Kołaczyk & J. Przedlacka (Eds.), English pronunciation models: A changing scene (pp. 111–130). Berlin: Peter Lang.
Seidlhofer, B. (2005). Key concepts in ELT – English as a lingua franca. ELT Journal, 59(4), 339–341.
Seidlhofer, B. (2011). Understanding English as a lingua franca. Oxford: Oxford University Press.
Stępkowska, A. (2013). Multilingualism and English: The canton of Zurich as a linguistic paradigm. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Strugielska, A. & Piątkowska, K. (2018). Challenges with defining competence for foreign language learning and teaching on the basis of the Common European Framework of Reference. Theoria et Historia Scientiarium, 15, 21–34.
Szpyra-Kozłowska, J. (2005). Intelligibility versus Polish accent in English. Studia Phonetica Posnaniensia. An International Journal for Linguistic Phonetics, 7, 59–73.
Szpyra-Kozłowska, J. (2015). Pronunciation in EFL instruction: A research-based approach. Bristol: Multilingual Matters.
Timmis, I. (2002). Native-speaker norms and international English: A classroom view. ELT Journal, 56, 240–249.
Trzeciakowska, J. (2016). A sociolinguistic perspective on the perceptual judgements of pronunciation errors: A case study of Polish students [Unpublished MA dissertation]. Nicolaus Copernicus University.
Trudgill, P. (2002). Sociolinguistic Variation and Change. Edinburgh: Edinburgh University Press
van den Doel, R. (2009). Native vs. non-native attitudes to non-native Englishes: Implications for English as an international form of communication. In J. Radwańska-Williams (Ed.), Discourse and Intercultural Communication (Vol. 2) (pp. 22–33). Louisville: Institute for Intercultural Communication of the University of Louisville.
Vandergriff, I. (2016). Second-language discourse in the digital world: Linguistic and social practices in and beyond the networked classroom. Amsterdam: John Benjamins Publishing.
Waniek-Klimczak, E., & Klimczak, K. (2005). Target in speech development: Learners’ views. In K. Dziubalska-Kołaczyk & J. Przedlacka (Eds.), English pronunciation models: A changing scene. Bern: Peter Lang.
Waniek-Klimczak, E., Rojczyk, A., & Porzuczek, A. (2015). ‘Polglish’ in Polish eyes: What English studies majors think about their pronunciation in English. In E. Waniek-Klimczak & M. Pawlak (Eds.), Teaching and researching the pronunciation of English. Studies in honour of Włodzimierz Sobkowiak (pp. 23–34). Cham: Springer.
Warschauer, M. (2000). The changing global economy and the future of English teaching. Retrieved January 10, 2017, from http://www.education.uci.edu/person/warschauer_m/global.html
How to Cite
Number of views and downloads: 100
Number of citations: 0