Особливості вербалізації концепту БРЕХНЯ (БРЕХАТИ) в українській лінгвокультурі
(на матеріалі фрагменту української паремійної картини світу)
DOI:
https://doi.org/10.12775/ths.2023.006Keywords
linguistic mentiology, verbalization, language concept, paremy, Ukrainian linguistic culture, Ukrainian paremic worldviewAbstract
The paper discusses the prominent verbalization features of the LIES (LYING) concept at the level of the Ukrainian communicators’ paremic worldview, covering the linguistic and cultural aspects. The current piece of research is based upon the selected paremic units and displays the LIES (LYING) concept structure in the Ukrainian language, focusing on the analysis of relevant dictionary definitions as well as semantic and pragmatic load, and communicative tonality with specific social factors to be considered. The author finds that paremies conveying the LIES phenomenon are capable of modeling the justification, rebuke, encouragement, warning, reassurance, mistrust, support, irritation, and threat speech genres. The paper concludes that the LIES (LYING) concept verbalization is possible by means of imperative and exclamatory constructions with ironic, mocking, humorous, and pragmatic tonality to be expressed. Additionally, the author examines the relevant linguistic and philosophical postulates of the LIES phenomenon interpretation, typical of Ukrainian language communicators.
References
Браїлко, Ю. (2015). «Побравшись за руки, ходили і все о плутнях говорили…». Вербалізація концепту БРЕХНЯ в українській мові. Рідний край: альманах Полтавського національного педагогічного університету, 2 (33), 83–87.
Екман, П. (2012). Теорія брехні [Пер. з англ. Ю. Г. Гордієнка]. Київ.
Космеда, Т. (2004). Концепт дума, думка в українському мовленні крізь призму аксіологічної прагмалінгвістики. Вісник Львівського університету. Серія: Філологічна, 34 (1), 367–372.
Космеда, Т., Осіпова, Т. (2010). Комунікативний кодекс українців у пареміях: Тлумачний словник нового типу. Дрогобич.
Космеда, Т. (2010). Прислів’я і приказки як засіб вербалізації законів комунікації з огляду на ментальність українців. В: M.Aleksiejenko, & H. Walter (ред.), «Słowo. Tekst. Czas X» Jednostka frazeologiczna w tradycyjnych і nowych paradygmatach naukowych. Szczecin–Greifswald, 224–232.
Космеда, Т., Осіпова, Т., Піддубна, Н. (2015). Степан Руданський: феномен моделювання «живого» мовлення українців. Харків-Познань.
Космеда, Т. (2021). Вербалізація категорії неймовірності: формування орнаментальної ментіології (на матеріалі співомовок С. Руданського). Мовні і концептуальні картини світу, 70/3, 29–45.
Космеда, Т., Колонюк, С. (2022). Багатоликий статус паремії та аспекти її дослідження. Міжнародний збірник наукових праць «Лінгвістичні студії», 43, 20–31.
Космеда, Т., Калініченко, В. (2023). Лінгвістична термінологія у фокусі теорії ментіології. Термінологічний вісник: Збірник наукових праць, 7, 36–52.
Мамич, М. (2002). Концепти “правда” – “неправда” в українській літературній мові: семантико-стилістичний аспект: автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. філол. наук. Одеса.
Мержвинський, В. (2010). Формозмістова специфіка конструкції драми В. Винниченка «Брехня». Культура народов Причерноморья, 182, 125–127.
Мокієнко, В. (2002). Українська етнофразеологія у загальнослов’янськім висвітленні. B: B. Німчук (ред.), Мовознавство: доповіді та повідомлення IV Міжнародний конгрес україністів. Київ, 379–385.
Морозова, О. (2008). Лінгвальні аспекти неправди як когнітивно комунікативного утворення (на матеріалі сучасної англійської мови): Дис. док. філол. наук. Київ.
Осіпова, Т. (2019). Невербальна комунікація та своєрідність її омовлення в українському дискурсі: феномен вербалізації невербаліки. Харків.
Передерій, Г., Чорна, І. (2013). Концепт LIE у телесеріалі «Теорія брехні». Нова філологія, 56, 56–58.
Пироженкo, О. (2001). Когнітивні та комунікативні аспекти вербалізацї концепту неправди у діалогічному дискурсі (на матеріалі сучасної англ. мови): Автореф. дис. канд. філол. наук. Харків.
Політична теологія. Генетика брехні. https://politteo.online/materialy/genetykabrehni/ (11.07.2023).
Психолог розповіла про психологію брехні. http://www.nrcu.gov.ua/news.html?newsID=85514 (11.07.2023).
Рибалко, М.-М. (2008). Вербальний та невербальний аспекти дискурсивної поведінки обманника (на матеріалі сучасної англомовної художньої прози): Автореф. канд. філол. наук. Київ.
Сваричевська, Л. (2011). Лінгвосеміотика брехні: пошук істини. Вісник Львівського національного університету імені Івана Франка. Серія: Філологічна, 52. http://publications.lnu.edu.ua/bulletins/index.php/philology/article/view/3052 (14.06.2023).
Швидка, Н., Решетняк, О. (2021). Вербалізація концепту ГРІХ у біблійному й мовному дискурсах. Вчені записки Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського. Серія «Філологія, журналістика», 32 (71)/2 (1), 77–92.
Шепітько, С. (2015). Фонд прислів’їв як об’єкт вивчення сучасних парадигм лінгвістики. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія», 114–116.
Ужченко, Д. (2000). Семантика українських фразеологізмів в етнокультурному висвітленні: дис. канд. філол. наук. Луганськ.
Bolinger, D. (2021). Le Merton. Language – The Loaded Weapon: The Use and Abuse of Language Today. London.
Kalinichenko, V. (2021). The category of fake in present-day linguistic studies. In: V. Kalinichenko (Ed.), International Scientific Conference for Bachelor, Master, Graduate Students and Young Researchers “Topical Issues of Humanities, Technical and Natural Sciences” (March 25, 2021). Vinnytsia, 267–272.
Kalinichenko, V. (2022). Battle call-signs (military pseudonyms) in domestic linguistic studies: the problem of terminology and definition. In: V. Kalinichenko (Ed.), ІV International Scientific Conference for Bachelor, Master, Graduate Students and Young Researchers “Topical Issues of Humanities, Technical and Natural Sciences” (March 31, 2022). Vinnytsia, 241–245.
Weinrich, H. (2005). The Linguistics of Lying and Other Essays. (Translated by Jane K. Brown and Marshall Brown). Washington–Seattle.
Bolinger, D. (2021). Le Merton. Language – The Loaded Weapon: The Use and Abuse of Language Today. London.
Brailko, Yu. (2015). «Pobravshys za ruky, khodyly i vse o plutniakh hovoryly…». Verbalizatsiya kontseptu BREKHNIA v ukrainskii movi. Ridnyi krai: almanakh Poltavskoho natsionalnoho pedahohichnoho universytetu, 2 (33), 83–87.
Ekman, P. (2012). Teoriia brekhni [Transl. by Yu. Hordiienko]. Kyiv.
Kalinichenko, V. (2021). The category of fake in present-day linguistic studies. In: V.Kalinichenko (Ed.), International Scientific Conference for Bachelor, Master, Graduate Students and Young Researchers “Topical Issues of Humanities, Technical and Natural Sciences” (March 25, 2021). Vinnytsia, 267–272.
Kalinichenko, V. (2022). Battle call-signs (military pseudonyms) in domestic linguistic studies: the problem of terminology and definition. In: V. Kalinichenko (Ed.), ІV International Scientific Conference for Bachelor, Master, Graduate Students and Young Researchers “Topical Issues of Humanities, Technical and Natural Sciences” (March 31, 2022). Vinnytsia, 241–245.
Kosmeda, T. (2004). Kontsept duma, dumka v ukrainskomu movlenni kriz pryzmu aksiolohichnoi prahmalinhvistyky. Visnyk Lvivskoho universytetu. Seriia: Filolohichna, 34/1, 367–372.
Kosmeda, T. (2010). Pryslivia i prykazky yak zasib verbalizatsii zakoniv komunikatsii z ohliadu na mentalnist ukraintsiv. In: M. Alekseenko, & H. Walter (Eds.), Słovo. Tekst. Czas X. Jednostka frazeologiczna w tradycyjnych і nowych paradygmatach naukowych. Szczecin–Greifswald, 224–232.
Kosmeda, T. A. (2021). Verbalizatsiia katehorii neimovirnosti: formuvannia ornamentalnoi mentiolohii (na materiali spivomovok S. Rudanskoho). Movni i kontseptualni kartyny svitu, 70/3, 29–45.
Kosmeda, T., & Kalinichenko, V. (2023). Linhvistychna terminolohiia u fokusi teorii mentiolohii. Terminolohichnyi visnyk: Zbirnyk naukovykh prats, 7, 36–52.
Kosmeda, T., & Koloniuk, S. (2022). Bahatolykyi status paremii ta aspekty yii doslidzhennia. Mizhnarodnyi zbirnyk naukovykh prats «Linhvistychni studii», 43, 20–31.
Kosmeda, T., & Osipova, T. (2010). Komunikatyvnyi kodeks ukraintsiv u paremiiakh: Tlumachnyi slovnyk novoho typu. Drohobych.
Kosmeda, T., Osipova, T., & Piddubna, N. (2015). Stepan Rudanskyi: fenomen modeliuvannia «zhyvoho» movlennia ukraintsiv. Kharkiv–Poznań.
Mamych, M. (2002). Kontsepty «рravda» – «nepravda» v ukrainskii literaturnii movi: semantyko-stylistychnyi aspect: avtoref. dis. kand. filol. nauk. Odesa.
Merzhvynskyi, V. (2010). Formozmistova spetsyfika konstruktsii dramy V. Vynnychenka «Brekhnia». Kultura narodov Prichernomoria, 182, 125–127.
Mokiienko, V. (2002). Ukrainska etnofrazeolohiia u zahalnoslovianskim vysvitlenni. In: V. Nimchuk (Ed.). Movoznavstvo: dop. ta povidoml. IV Mizhnarodnyi konhres ukrainistiv. Kyiv, 379–385.
Morozova, O. (2008). Linhvalni aspekty nepravdy yak kohnityvno-komunikatyvnoho utvorennia (na materiali suchasnoi anhliiskoi movy): dis. d-ra filol. nauk. Kyiv.
Osipova, T. (2019). Neverbalna komunikatsiia ta svoieridnist yii omovlennia v ukrainskomu dyskursi: fenomen verbalizatsii neverbaliky. Kharkiv.
Perederii, H., & Chorna, I. (2013). Kontsept LIE u teleseriali «Teoriia brekhni». Nova filolohiia, 56, 56–58.
Politychna teolohiia. Henetyka brekhni. https://politteo.online/materialy/genetyka-brehni/ (11.06.2023).
Psykholoh rozpovila pro psykholohiiu brekhni. http://www.nrcu.gov.ua/news.html?newsID=85514 (11.07.2023).
Pyrozhenko, O. (2001). Kohnityvni ta komunikatyvni aspekty verbalizatsii kontseptu nepravdy u dialohichnomu dyskursi (na materiali suchasnoi anhl. movy): Avtoref. dis. kand. filol. nauk. Kharkiv.
Rybalko, M.-M. (2008). Verbalnyi ta neverbalnyi aspekty dyskursyvnoi povedinky obmannyka (na materiali suchasnoi anhlomovnoi khudozhnoi prozy): Avtoref. kand. filol. nauk. Kyiv.
Shepitko, S. (2015). Fond prysliviv yak obiekt vyvchennia suchasnykh paradyhm linhvistyky. Naukovyi visnyk Mizhnarodnoho humanitarnoho universytetu. Seriia «Filolohiia». Odesa, 114–116.
Shvydka, N., & Reshetniak, O. (2021). Verbalizatsiia kontseptu HRIKH u bibliinomu y movnomu dyskursakh. Vcheni zapysky Tavriiskoho natsionalnoho universytetu imeni V. I. Vernadskoho. Seriia «Filolohiia, zhurnalistyka», 32 (71), 2/1, 77–92.
Svarychevska, L. (2011). Linhvosemiotyka brekhni: poshuk istyny. Visnyk Lvivskoho natsionalnoho universytetu imeni Ivana Franka. Seriia: Filolohichna, 52. http://publications.lnu.edu.ua/bulletins/index.php/philology/article/view/305 (14.06.2023).
Uzhchenko, D. (2000). Semantyka ukrainskykh frazeolohizmiv v etnokulturnomu vysvitlenni [Semantics of Ukrainian phraseological units in ethnocultural context]: dys. kand. filol. nauk spets. «Ukrainska mova». Luhansk.
Weinrich, H. (2005). The Linguistics of Lying and Other Essays. (Translated by Jane K. Brown and Marshall Brown). Washington–Seattle.
Sources:
Брехати. Вибірка паремій зі збірки: Галицько-руські народні приповідки, укладені І. Франком. https://www.i-franko.name/uk/Folklore/1901/GalRusProverbs.html (11.06.2023).
Жайворонок, В. (2006). Знаки української етнокультури: Словник-довідник. Київ.
Номис, М. (1993). Українські приказки, прислів’я і таке інше. Київ.
Побрехеньки. http://polissya.net/2012-06-26-12-42-58/humor/962-pobrehenku.html (10.06.2023).
Прислів’я про балакучість та брехливість. Збірка «Народ скаже, як зав’яже». https://mala.storinka.org/прислів’я-балакучість-брехливість-збірка-народ-скаже.html (09.06.2023).
Прислів’я та приказки: Про брехню. https://porokhivnytsya.com.ua/2016/11/09/prykazky_brehnia/ (11.06.2023).
Приказки та прислів`я про брехню. https://vislovi.in.ua/prykazky-ta-prysliv-ya-probrehnyu/ (Дата звернення: 10.06.2023).
Грінченкo, Б. (ред.). (1907–1909). Словарь української мови (СУМ-3): в 4-х тт. Т. 1. Київ. http://ukrlit.org/slovnyk/hrinchenko_slovar_ukrainskoi_movy (10.06.2023).
Білодід, І. К. (ред.). (1970–1980). Словник української мови (СУМ-1): в 11 тт. Т. 1. Київ. http://sum.in.ua/s/pravda (05.06.2023).
Білодід, І. К. (ред.). (1971). Словник української мови (СУМ-2): в 11 тт. Т. 2. Київ. http://irbis-nbuv.gov.ua/ulib/item/UKR0001603 (15.06.2023).
Брехня – синонімія. https://goroh.pp.ua/Синонімія/брехня (12.06.2023).
Фразеологічний словник. https://www.svitslova.com/idioms-dictionary/4090-2013-10-26-10-33-16.html (12.06.2023).
Що таке покута. https://uk.quizzclub.com/trivia/sh-ho-take-pokuta/answer/1652713/ (11.07.2023).
Bilodid, I. K. (Ed.) (1970–1980). Slovnyk ukrainskoi movy: v 11 tt. Vol. 1. Kyiv. http://sum.in.ua/s/pravda (05.06.2023).
Bilodid, I. K. (Ed.) (1971). Slovnyk ukrainskoi movy: v 11 tomakh. Vol. 2. Kyiv. http://irbis-nbuv.gov.ua/ulib/item/UKR0001603 (15.06.2023).
Brekhaty. Vybirka paremii zi zbirky: Halytsko-ruski narodni prypovidky, ukladeni I. Frankom. https://www.i franko.name/uk/Folklore/1901/GalRusProverbs/Items/Brekhaty-Brost.html (11.06.2023).
Brekhnia – synonimiia. https://goroh.pp.ua/Синонімія/брехня (12.06.2023).
Hrinchenko, B. (Ed.) (1907–1909). Slovar ukrainskoi movy: v 4-kh tt. Vol. 1. Kyiv. http://ukrlit.org/slovnyk/hrinchenko_slovar_ukrainskoi_movy (10.06.2023).
Nomys, M. (1993). Ukrainski prykazky, pryslivia i take inshe. Kyiv: Lybid.
Prykazky ta prysliv`ia pro brekhniu. https://vislovi.in.ua/prykazky-ta-prysliv-ya-pro-brehnyu/ (10.06.2023).
Pryslivia pro balakuchist ta brekhlyvist. Zbirka «Narod skazhe, yak zaviazhe». https://mala.storinka.org/прислів'я-балакучість-брехливість-збірка-народ-скаже.html (09.06.2023).
Pryslivia ta prykazky: Pro brekhniu. https://porokhivnytsya.com.ua/2016/11/09/prykazky_brehnia/ (11.06.2023).
Zhaivoronok, V. (2006). Znaky ukrainskoi etnokultury: Slovnyk-dovidnyk. Kyiv.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Vira Kalinichenko
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.
Stats
Number of views and downloads: 230
Number of citations: 0