Changes in communication and language thinking of Ukrainians in the era of the coronavirus pandemic
Innovative creativity
DOI:
https://doi.org/10.12775/ths.2021.002Keywords
communicative revolution, coronavirus pandemic, linguistic creativity, modification of communicative models, neologization, new language thinking, Ukrainian languageAbstract
Under the influence of the coronavirus pandemic, the modern world is expe-riencing a communicative revolution. Internet communication and the phenomenon of virtuality are globalizing, and behavioural and communicative models are being modified. In this reality, a person rebuilds and acquires new knowledge, the perception of the world changes, new language thinking appears, a kind of neologization of the Ukrainian language takes place, linguistic terminology develops and the linguistic creativity is being actualized.
References
Al’bota, S. M. (2021). Lіngvosemantichnі osoblivostі komunіkativnoї modelі onlayn-spіlkuvannya u perіod vaktsinatsії naselennya. Naukovі zapiski Natsіonal’nogo unіversitetu “Ostroz’ka akademіya”, serіya “Fіlologіya”, vip. 11(79), 21–24.
Babelyuk, O. A., Lakh, D. R., Kolyasa, O. V. (2020). Slengіzmi na poznachennya yavishch COVID-19 v suchasnomu anglomovnomu іnternet diskursі. Naukoviy zhurnal L’vіvs’kogo derzhavnogo unіversitetu bezpeki zhittєdіyal’nostі “L’vіvs’kiy fіlologіchniy chasopis”, № 8, 14–19.
Beregovskaya, E. M. (2001). “Kvazi” (Chuzhoy tekst kak material yazykovoy igry). Lingvisticheskiye issledovaniya k 75-letiyu professora V. G. Gaka. Dubna: Feniks, 23–27.
Damm, T. I. (2002). Komicheskiye aforizmy v sovremennoy gazete. Russkaya rech’, № 5, 48–56.
Get’man, A. (2022). Yak vіyna vitіsnila pandemіyu: tsifr po Ukraїnі nemaє, ale khvoroba ne znikla. https://www.ukrinform.ua/rubric-society/3442868-ak-vijna-vitisnila-pandemiu-cifr-po-ukraini-nemae-ale-hvoroba-ne-znikla.html.
Glukhovtseva, І. Ya. (2013). Slovnik modifіkovanikh stіykikh spoluchen’ slіv v uzusі kіntsya KHKH – pochatku KHKHІ stolіttya. Lugans’k: DZ “LNU іmenі Tarasa Shevchenka”. Gnedash, S. I. (2005). Proverbial’n·yye transformanty v funktsional’nom stile pressy i publitsistiki: avtoref. diss. … kand. filol. nauk. Moskva.
GRNP (1) (2006). Galits’ko-rus’kі narodnі pripovіdki: u 3-kh tomakh. Zіbrav, uporyadkuvav і poyasniv Dr. Іvan Franko: 2-e vid., T. 1. L’vіv: VTS LNU іmenі Іvana Franka. Khoda, L. D. (2020). Movna reklama v chasi pandemії koronavіrusu COVID-19 (na materіalі ukraїns’kikh ta slovats’kikh tekstіv). Pіvdenniy arkhіv. Fіlologіchnі nauki, № 92, 130–134.
Korzh, Yu. (2021). Kovіd-desidenti ta koronoїnali: іronіchniy slovnik pandemії koronavіrusu. https://gwaramedia.com/kovid-dysydenty-ta-koroyinaly-ironichnyj-slovnyk-pandemiyi-koronavirusu/
Kosmeda, Т. (2008). Свобода слова в современном дискурсе. Słowo. Tekst. Czas ІХ. Człowiek w przestrzeni słownika i tekstu: Materiały ІХ Międzynarodowej konferencji naukowej (Szczecin, 8–10 listopada 2007 r.). Szczecin, 452–460.
Kosmeda, T., Janczura, D., Janik, K. (2021). Сучасна ономастична термінологія: дискусії українських і російських учених щодо формування інтернет-ономастикону. Przegląd Wschodnioeuropejski, nr 12/1, 305–315.
Kozyrev, A. (2019). Homo Confusus – человек растерянный. Published in CEMI-RAS. https://medium.com/cemi-ras/homo-confususчелове-растернный-8a4a5baccced.
Krasavіna, V. V. (2020). Neologіzmi leksiki v chas pandemії koronavіrusu (na materіalі іnternet-vidan’ ta sotsіal’nikh merezh). Kul’tura slova, № 92, 203–215.
Lanovenko, O., Ostapіshina, O. (2013). Slovnik-dovіdnik z yekologії. Kherson: PP Vishemirs’kiy V. S.
Levchuk, P. (2021). Ukrainian Language in Polish Public Space. https://ispan.waw.pl/journals/index.php/cs-ec/article/view/cs.2476.
Mats’ko, O. (2021). Dosit’ shastati: chomu mova ne yde na karantin, Weekend Today, 2020. https://projects.weekend.today/language_quarantine.
Michelizza, M., Karer, M. Ž. (2018). Internetna leksika v slovenščini: analiza novejših slovarskih virov. Jezikoslovni zapiski (Ljubljana), 24.1, 79–92.
Pіdkuymukha, L. (2020). Mova ne yde na samoіzolyatsіyu. Forbes, № 5. https://forbes.ua/lifestyle/mova-ne-yde-na-samoizolyatsiyu-18112020-553.
Rezistentnіst‘ (2021). https://uk.wikipedia.org/wiki/Rezistentnіst‘.
Sergіyenko, S. І. (2021). Chim zamіniti obіymi pіd chas pandemії koronavіrusu?. https:// kvputdo.com/storіnka-psikhologa.
Shutova, M. O., Golіnko, A. M. (2021). Lіngvіstichna manіfestatsіya kontseptu “COVID” u kartinakh svіtu anglіys‘koї, nіmets‘koї ta ukraїns‘koї mov. Naukoviy vіsnik Mіzhnarodnogo gumanіtarnogo unіversitetu, Serіya “Fіlologіya”, № 47, T. 2, 161–166.
Stodolinska, Y. (2021). American University Discourse in the COVID-19 Pandemic: Multimodal Aspect. https://ispan.waw.pl/journals/index.php/cs-ec/article/view/c.2488.
Stokolos-Voronchuk, O. O. (2005). Yetnotipi ta їkh khudozhnі stereotipi v ukraїns’komu anekdotі (na materіalі vidan’ knikh st.): avtoref. dis. … kand. fіlol. nauk. L’vіv.
Val’ter Kh., Mokiyenko, V. M. (2005). Antiposlovitsy russkogo naroda. SPb.: Izdat dom “Neva”. Vesna, T. V., Telets’ka, T. V. (2020). Leksichnі іnnovatsії perіodu koronavіrusnoї pandemії. Zapiski z romano-germans’koї fіlologії, vip. 1(44), 83–89.
Zabielska, M. (2021). Pacjenci z… / u pacjentów z… / w przebiegu COVID-19…: dyskursywna analiza polskich fachowych publikacji medycznych dotyczących koronawirusa. http://www.poradnikjezykowy.uw.edu.pl/wydania/poradnik_jezykowy.787.2021.08.02-Zabielska.pdf
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.
Stats
Number of views and downloads: 796
Number of citations: 0