Przejdź do sekcji głównej
Przejdź do głównego menu
Przejdź do stopki
Wpisz frazę
Szukaj
Zarejestruj
Zaloguj
Język
Deutsch
English
Español (España)
Français (France)
Italiano
Język Polski
Menu
Strona domowa
Aktualny numer
Archiwum
O czasopiśmie
O czasopiśmie
Przesyłanie tekstów
Zespół redakcyjny
Polityka prywatności
Kontakt
Zarejestruj
Zaloguj
Język:
Deutsch
English
Español (España)
Français (France)
Italiano
Język Polski
Litteraria Copernicana
Szukaj
Strona domowa
/
Szukaj
Strona domowa
/
Szukaj
Szukaj
Wyszukaj w artykułach
Filtry zaawansowane
Od
Rok
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
Miesiąc
stycznia
lutego
marca
kwietnia
maja
czerwca
lipca
sierpnia
września
października
listopada
grudnia
Dzień
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Do
Rok
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
Miesiąc
stycznia
lutego
marca
kwietnia
maja
czerwca
lipca
sierpnia
września
października
listopada
grudnia
Dzień
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Według autora
Szukaj
Wyniki wyszukiwania
Znaleziono 115 elementów.
Być komparatystą. Rozmowa z profesorem Christianem Moserem / Was heißt es, Komparatist zu sein? Gespräch mit Professor Christian Moser
Małgorzata Klentak-Zabłocka, Monika Tokarzewska
151-164
2015-12-04
Wstęp
Artur Duda, Marzenna Wiśniewska
5-7
2018-05-22
„Myślę, że literatura wiele zawdzięcza ziemi”. Wywiad z Jean-Marie Gustave Le Clézio
Lu Zhang, [Tłumaczenie:] Natalia Nielipowicz
115-128
2020-06-30
On both sides of the Mediterranean. On travelling and its cultural contexts
Marek M. Dziekan, Magdalena Lewicka
13-16
2019-03-31
Użytki, pożytki, porównania
Adam F. Kola, Marcin Wołk
5-10
2015-12-04
Dlaczego Japonia? / なぜ日本?
Adam Bednarczyk, Sylwia Kołos, Hanna Ratuszna
6-11
2014-12-30
Le Clézio, la tête dans les étoiles?
Natalia Nielipowicz
11-13
2020-06-30
(Nie)przekładalność kultur: postkolonialne porównania
Anna Branach-Kallas
59-76
2015-12-04
Jezuici wobec religii japońskich. Prezentacja szesnastowiecznego dokumentu z zakresu polemiki międzywyznaniowej
Małgorzata Sobczyk
141-151
2019-12-30
Wprowadzenie
Tomasz Kalniuk, Violetta Wróblewska
7-8
2017-09-28
Czas, który się zatrzymał. Teatr Christopha Marthalera
Anna R. Burzyńska
65-75
2018-05-22
Po obu stronach Śródziemnomorza, czyli o podróżowaniu i jego kontekstach kulturowych
Marek M. Dziekan, Magdalena Lewicka
7-11
2019-03-31
U źródeł polskich badań nad Kurdystanem
Marek M. Dziekan
171-174
2019-12-30
Dwa mity a światy Klementyny Hoffmanowej i Narcyzy Żmichowskiej
Lidia Wiśniewska
55-75
2017-06-13
Chiny: balansując na granicy awersu i rewersu
Hanna Kupś, Maciej Szatkowski
7-10
2021-06-30
Niech James żyje: z Jackiem Dehnelem o przekładzie „The Turn of the Screw”
Dorota Guttfeld
195-202
2017-02-24
Współczesne badania poświęcone I wojnie światowej w Wielkiej Brytanii i Francji – perspektywa kulturoznawcza
Anna Branach-Kallas, Piotr Sadkowski
11-26
2018-09-29
Pierwsza wojna i (nie)pokój – wprowadzenie
Anna Branach-Kallas, Piotr Sadkowski
5-8
2018-09-29
„Opisanie dni miesięcznych” z chamaiłu Aleksandrowicza
Marek M. Dziekan
91-101
2016-06-30
Strategie retoryczne w gatunku madrygałowym: Marino – Morsztyn – Monteverdi
Małgorzata Lisecka
77-93
2015-12-04
Skąd się biorą duchy? Dwa przekłady „The Turn of the Screw”
Dorota Guttfeld
273-279
2017-02-24
Amélie sprząta toalety, Jiro śni o sushi. Filmowe obrazy „pracy po japońsku” na podstawie filmów Alaina Corneau i Davida Gelba
Sylwia Kołos
294-307
2014-12-29
Wielkie stulecie Polaków. Wiek XIX – koniec lektury?
Jarosław Ławski
11-26
2016-12-25
W stronę fotobiografii
Mirosława Buchholtz
257-262
2017-02-24
Literatura jako fenomen kulturowy. O kulturoznawstwie Aleidy Assmann
Aleksandra Burdziej
147-154
2017-06-13
1 - 25 z 115 elementów
1
2
3
4
5
>
>>