„Być nie tylko malarzem”. O dyskursie artystycznym wokół dziewiętnastowiecznego realizmu w malarstwie francuskim
DOI:
https://doi.org/10.12775/AUNC_ZiK.2017.010Słowa kluczowe
realizm, malarstwo XIX w., sztuka francuska, fotografia, krytyka artystyczna XIX w., modernizmAbstrakt
Realizm, którego początki sięgają lat 40. XIX wieku, rozwijał się w czasie gwałtownych przemian społecznych i cywilizacyjnych. Był też prądem kulturowym, którego przedstawiciele nie tylko pragnęli odwzorować współczesność, ale dzięki wnikliwej obserwacji rzeczywistości, a nierzadko także w imię postępowych teorii społecznych potrafili poddać ją krytycznemu namysłowi. Artykuł dotyczy najistotniejszych wątków, które pojawiły się w XIX-wiecznym dyskursie artystycznym wokół kształtującej się estetyki realizmu w malarstwie. Przedstawione zostały problemy podejmowane przez francuską krytykę artystyczną drugiej połowy XIX stulecia, z uwzględnieniem zarówno głosów entuzjazmu wobec nowego kierunku, jak wątpliwości krytyków i artystów mu przeciwnych. Wagę podnoszonych w krytyce realizmu kwestii potwierdza fakt, że ich echo odnaleźć można także w kierunkach malarskich XX wieku, będących kontynuacją wysiłków podjętych przez pokolenie Courbeta; co więcej, wiele z nich wydaje się aktualnych do dziś.
Bibliografia
About, Edmond. Nos artistes au salon de 1857. Paris: Hachette, 1858.
Baudelaire, Charles. „Malarz życia nowoczesnego”. Tłumaczenie Joanna Guze W Rozmaitości estetyczne, red. Claude Pichois, 309–346. Gdańsk: Słowo/Obraz Terytoria, 2000.
Baudelaire, Charles. „Salon 1859. Listy do redaktora ‘Revue Français’”. Tłumaczenie Joanna Guze, W Rozmaitości estetyczne, red. Claude Pichois, 237-307, Gdańsk: Słowo/Obraz Terytoria, 2000.
Baudelaire, Charles. „Wystawa Powszechna 1855 – Sztuki Piękne.”. W Rozmaitości estetyczne, tłum. Joanna Guze, red. Claude Pichois, 203–210. Gdańsk: Słowo/Obraz/Terytoria, 2000.
Belting, Hans. Faces. Historia twarzy. Tłumaczenie Tadeusz Zatorski. Gdańsk: Słowo/Obraz Terytoria, 2014.
Benjamin, Walter. „Paryż II Cesarstwa według Baudelaire’a”. Tłumaczenie Hubert Orłowski. W Twórca jako wytwórca, red. Hubert Orłowski, 182–235. Poznań: Wydawnictwo Poznańskie, 1975.
Benjamin, Walter. „Paryż, stolica XIX wieku”. Tłumaczenie Hubert Orłowski. W Twórca jako wytwórca, red. Hubert Orłowski, 164–181. Poznań: Wydawnictwo Poznańskie, 1975.
Berman, Marshall. „Wszystko, co stałe, rozpływa się w powietrzu”. Rzecz o doświadczeniu nowoczesności. Tłumaczenie Marcin Szuster. Kraków: Universitas, 2006.
Buchon, Max. „Realizm”. Tłumaczenie Hanna Morawska. W Francuscy pisarze i krytycy o malarstwie 1820–1876. T. 3 Realizm. Antologia, red. Hanna Morawska, 60–68. Warszawa: PWN, 1977.
Castille, Hippolyte. „Jakiemu kierunkowi filozoficznemu naszych czasów odpowiada w dziedzinie sztuki realizm”. Tłumaczenie Hanna Morawska. W Francuscy pisarze i krytycy o malarstwie 1820–1876. T. 3 Realizm. Antologia, red. Hanna Morawska, 68–72. Warszawa: PWN, 1977.
Champfleury. „Realizm. List do Pani Sand”. Tłumaczenie Hanna Morawska. W Historia doktryn artystycznych. T. 2 Teortetycy, artyści i krytycy o sztuce 1700–1870, red. Elżbieta Grabska i Maria Poprzęcka, 515–526. Warszawa: PWN, 1974.
Champfleury. „Salon 1849. Pogrzeb w Ornans”. Tłumaczenie Hanna Morawska. W Francuscy pisarze i krytycy o malarstwie 1820–1876. T. 3 Realizm. Antologia, red. Hanna Morawska, 21–33. Warszawa: PWN, 1977.
Courbet, Gustave. „List w sprawie otwarcia pracowni malarskiej”. Tłumaczenie Joanna Guze. W Francuscy pisarze i krytycy o malarstwie 1820–1876. T. 3 Realizm. Antologia, red. Hanna Morawska, 8–11. Warszawa: PWN, 1977.
Courbet, Gustave. „Manifest realizmu”. Tłumaczenie Joanna Guze. W Francuscy pisarze i krytycy o malarstwie 1820–1876. T. 3 Realizm. Antologia, red. Hanna Morawska, 7–8. Warszawa: PWN, 1977.
Duranty, Edmond. „Nowe malarstwo. W związku z grupą artystów wystawiających w galerii Durand-Ruel”. Tłumaczenie Hanna Morawska. W Francuscy pisarze i krytycy o malarstwie 1820–1876. T. 3 Realizm. Antologia, red. Hanna Morawska, 404–424. Warszawa: PWN, 1977.
Duranty, Edmond. „Uwagi o sztuce”. Tłumaczenie Hanna Morawska. W Francuscy pisarze i krytycy o malarstwie 1820–1876. T. 3 Realizm. Antologia, red. Hanna Morawska, 73–80. Warszawa: PWN, 1977.
Foster, Hal. Powrót Realnego. Awangarda u schyłku XX wieku. Tłumaczenie Mateusz Borowski i Małgorzata Sugiera. Kraków: Universitas, 2010.
Fried, Michael. Courbet’s Realism. Chicago, London: The University of Chicago Press, 1990.
Greenberg, Clement. “Malarstwo modernistyczne”. W Obrona modernizmu. Wybór esejów, tłum. Grzegorz Dziamski i Maria Śpik-Dziamska, 47–56. Kraków: Universitas, 2006.
Hofmann, Werner. Art in the Nineteenth Century. Translation Brian Battershaw. London: Faber and Faber, 1960.
Jay, Martin. „Nowoczesne władze wzroku”. Tłumaczenie Marek Kwiek. W Przestrzeń, filozofia i architektura, red. Ewa Rewers, 77–93. Poznań: Wydawnictwo Fundacji Humaniora, 1999.
Kaschnitz, Marie Luise. Courbet. Nie ułuda, lecz prawda. Tłumaczenie Zofia Skulimowska. Warszawa: PIW, 1981.
Lindsay, Jack. Gustave Courbet: His Life and Art. New York: Harper & Row, 1973.
Lucie-Smith, Edward. Symbolist Art. London: Thames and Hudson, 1972.
Morawski, Stefan. „Sztuka i anarchizm”. Teksty. Teoria Literatury, Krytyka i Interpretacja 2, nr 20 (1975): 59–83.
Nochlin, Linda. „Orient wyobrażony”. Tłumaczenie Magda Szcześniak. W Antropologia kultury wizualnej. Zagadnienia i wybór tekstów, red. Iwona Kurz, Paulina Kwiatkowska, i Łukasz Zaremba, 601–609. Warszawa: Wydawnictwa UW, 2012.
Nochlin, Linda. Realizm. Tłumaczenie Wiesław Juszczak i Tomasz Przestępski. Warszawa: PWN, 1974.
Nochlin, Linda. The Body in Pieces. The Fragment as a Metaphor of Modernity. London: Thames and Hudson, 1994.
Pieńkos, Andrzej. Tracona moc obrazu, czyli epizody nowoczesnego realizmu. Warszawa: Neriton, 2012.
Pieńkos, Andrzej. „’Zbyt wiele rzeczywistości’. Uwagi o paranoi XIX-wiecznego realizmu”. W Rzeczywistość – realizm – reprezentacja, Materiały Seminarium Metodologicznego Stowarzyszenia Historyków Sztuki, Nieborów 26–28 października 2000, red. Maria Poprzęcka, 99–114. Warszawa: Neriton, 2001.
Reff, Theodore. “The Chronology of Degas’s Notebooks”. Burlington Magazine 12 (1965): 614.
Rzepińska, Maria. Siedem wieków malarstwa europejskiego. Wrocław: Ossolineum, 1986.
Scharf, Aaron. Art and Photography. New York: Penguin Books, 1974.
Taine, Hippolyte. „Filozofia sztuki”. Tłumaczenie Antoni Sygietyński. W Historia doktryn artystycznych. T. 2 Teoretycy, artyści i krytycy o sztuce 1700–1870, red. Elżbieta Grabska i Maria Poprzęcka, 506–513. Warszawa: PWN, 1974.
Watts, Mary S. George Frederic Watts, the Annals of an Artist’s Life. Vol. 3. London: Hodder & Stoughton, 1912.
Zola, Emile. „Mój Salon (1866)”. W Słuszna walka. Od Courbeta do impresjonistów. Antologia pism o sztuce, red. Gaëtan Picon i Jean-Paul Bouillon, tłum. Hanna Morawska, 47–61. Warszawa: PIW, 1982.
Pobrania
Opublikowane
Jak cytować
Numer
Dział
Licencja
CC BY ND 4.0. Posiadaczem prawa autorskiego (Licencjodawcą) jest Autor, który na mocy umowy licencyjnej udziela nieodpłatnie prawa do eksploatacji dzieła na polach wskazanych w umowie.
- Licencjodawca udziela Licencjobiorcy licencji niewyłącznej na korzystanie z Utworu/przedmiotu prawa pokrewnego w następujących polach eksploatacji: a) utrwalanie Utworu/przedmiotu prawa pokrewnego; b) reprodukowanie (zwielokrotnienie) Utworu/przedmiotu prawa pokrewnego drukiem i techniką cyfrową (e-book, audiobook); c) wprowadzania do obrotu egzemplarzy zwielokrotnionego Utworu/przedmiotu prawa pokrewnego; d) wprowadzenie Utworu/przedmiotu prawa pokrewnego do pamięci komputera; e) rozpowszechnianie utworu w wersji elektronicznej w formule open access na licencji Creative Commons (CC BY-ND 3.0) poprzez platformę cyfrową Wydawnictwa Naukowego UMK oraz repozytorium UMK.
- Korzystanie przez Licencjobiorcę z utrwalonego Utworu ww. polach nie jest ograniczone czasowo ilościowo i terytorialnie.
- Licencjodawca udziela Licencjobiorcy licencji do Utworu/przedmiotu prawa pokrewnego nieodpłatnie na czas nieokreślony
PEŁEN TEKST UMOWY LICENCYJNEJ >>
Statystyki
Liczba wyświetleń i pobrań: 843
Liczba cytowań: 0