Przejdź do sekcji głównej Przejdź do głównego menu Przejdź do stopki
  • Zarejestruj
  • Zaloguj
  • Język
    • English
    • Język Polski
  • Menu
  • Strona domowa
  • Aktualny numer
  • Archiwum
  • O czasopiśmie
    • O czasopiśmie
    • Przesyłanie tekstów
    • Zespół redakcyjny
    • Polityka prywatności
    • Kontakt
  • Zarejestruj
  • Zaloguj
  • Język:
  • English
  • Język Polski

Sztuka Edycji. Studia Tekstologiczne i Edytorskie

Zdigitalizowany Beckett. Technologia cyfrowa w badaniach nad praktyką autoprzekładu Samuela Becketta
  • Strona domowa
  • /
  • Zdigitalizowany Beckett. Technologia cyfrowa w badaniach nad praktyką autoprzekładu Samuela Becketta
  1. Strona domowa /
  2. Archiwum /
  3. Tom 23 Nr 1 (2023): Praktyki edycji cyfrowych /
  4. Artykuły i rozprawy

Zdigitalizowany Beckett. Technologia cyfrowa w badaniach nad praktyką autoprzekładu Samuela Becketta

Autor

  • Michelle Doran Trinity College w Dublinie https://orcid.org/0000-0001-7850-6886
  • Georgina Nugent-Folan Uniwersytet Ludwiga Maximiliana w Monachium https://orcid.org/0000-0002-6216-9317

DOI:

https://doi.org/10.12775/SE.2023.0004

Słowa kluczowe

Samuel Beckett, krytyka genetyczna, autoprzekład, archiwum cyfrowe, badanie rękopisów, naukowa edycja cyfrowa

Abstrakt

The Beckett Digital Manuscript Project (BDMP) jest kolekcją zawierającą faksymilia rękopisów prac Samuela Beckett’a – dokumentów przechowywanych obecnie w trzynastu bibliotekach i archiwach w Europie i Ameryce Północnej. Biorąc pod uwagę trzy z ośmiu modułów udostępnionych badaczom korzystającym ze strony internetowej BDMP od sierpnia 2020 roku oraz jedno planowane studium monograficzne, dla którego moduł cyfrowy nie został jeszcze w pełni przygotowany, w artykule skupiono się na trzech powieściach i jednej noweli w zarówno francuskich, jak i angielskich wersjach. Celem autorów jest zaprezentowanie – dzięki wspomnianemu, wciąż rozwijającemu się archiwum cyfrowemu – konkretnych przykładów związanych ze specyficznymi cechami dzieła Becketta.

Biogramy autorów

Michelle Doran - Trinity College w Dublinie

dr, kierownik projektu National Open Research Forum (NORF) w Digital Repository of Ireland (DRI), w poprzednich latach specjalistka ds. projektów oraz pracownik naukowy w Trinity College w Dublinie (Centre for Digital Humanities, DH@TCD). Pełniła również funkcję głównego wykonawcy w UK-Ireland Digital Humanities Network. Projekt był finansowany przez AHRC/IRC; w jego ramach prowadzono badania w celu wdrożenia humanistyki cyfrowej w Wielkiej Brytanii i Irlandii. W pracach publikowanych w „Digital Humanities Quarterly” i „Variants” porusza problematykę związaną z praktykami badawczymi w humanistyce cyfrowej i cyfrowymi edycjami naukowymi.

Georgina Nugent-Folan - Uniwersytet Ludwiga Maximiliana w Monachium

dr, laureatka podoktorskiego stypendium Marii Skłodowskiej-Curie na Uniwersytecie Wiedeńskim, gdzie prowadzi badania porównawcze nad tekstami Jamesa Joyce’a i Gertrudy Stein. Jej pierwsza monografia, The Making of Samuel Beckett’s “Company”/“Compagnie”, została wydana w 2021 roku przez Bloomsbury Academic. Książka Beckett and Stein ukaże się w 2023 roku nakładem Cambridge University Press w serii „Elements in Beckett Studies”. Publikowała artykuły m.in. w „Samuel Beckett Today / Aujhourd’hui”, „Journal of Beckett Studies” i „James Joyce Quarterly”. Zredagowała specjalny numer „Journal of Beckett Studies” (Beckett’s Women Contemporaries, 2023), a obecnie współredaguje (z S. Slote’em) Ulysses: A Critical and Synoptic Edition Hansa Waltera Gablera.

Bibliografia

Beckett S., 1985, Compagnie, Paris.

Beckett S., 2009, Company/Ill Seen Ill Said/Worstward Ho/Stirrings Still, ed. D. Van Hulle, London.

Beloborodova O., 2019, The Making of Samuel Beckett’s “Play”/“Comédie” and “Film”, Brussels–London.

Cohn R., 2001, A Beckett Cannon, Michigan.

Doran M., Nugent-Folan G., 2021, Digitized Beckett: Samuel Beckett’s Self-Translation Praxes Mediated through Digital Technology, „Anglia”, Vol. 139, No. 1, https://doi.org/10.1515/ang-2021-0009.

Editorial Principles and Practices, online, brak paginacji.

Hulle D. Van, Nixon M., 2013, Samuel Beckett’s Library, Cambridge.

Knowlson J., 1996, Damned to Fame: The Life of Samuel Beckett, New York.

“L’Innommable”/“The Unnamable”: Manuscript Chronology, online, brak paginacji.

“Malone meurt”/“Malone Dies”: Manuscript Chronology, online, brak paginacji.

“Molloy”: Manuscript Chronology, online, brak paginacji.

Nugent-Folan G., 2021, The Making of Samuel Beckett’s “Company”/“Compagnie”, Brussels–London.

O’Reilly É. M., Hulle D. Van, Verhulst P., 2017, The Making of Samuel Beckett’s “Molloy”, Brussels–London.

Pierazzo E., Driscoll M. J., 2016, Introduction: Old Wine in New Bottles?, w: Digital Scholarly Editing: Theories and Practices, eds. M. J. Driscoll, E. Pierazzo, Cambridge.

Sahle P., 2016, What Is a Scholarly Digital Edition?, w: Digital Scholarly Editing: Theories and Practices, eds. M. J. Driscoll, E. Pierazzo, Cambridge.

Samuel Beckett: “Company”/“Compagnie” and “A Piece of Monologue”/“Solo”: A Bilingual Variorum Edition, 1993, ed. Ch. Krance, New York–London.

Series Preface, online, brak paginacji.

Slote S., 2015, Bilingual Beckett: Beyond the Linguistic Turn, w: The New Cambridge Companion to Samuel Beckett, ed. D. Van Hulle, Cambridge.

Stacey S., 2018, “Beckett and French, 1906–1946: A Study” (niepublikowana rozprawa doktorska: http://www.tara.tcd.ie/handle/2262/83792, dostęp: 22.03.2023).

Van Hulle D., Verhulst P., 2017, The Making of Samuel Beckett’s “Malone meurt”/“Malone Dies”, Brussels–London.

Van Hulle D., Weller S., 2014, The Making of Samuel Beckett’s “L’Innommable”/“The Unnamable”, Brussels–London.

Welcome to the Beckett Digital Library, online, brak paginacji.

Sztuka Edycji. Studia Tekstologiczne i Edytorskie

Pobrania

  • PDF

Opublikowane

2023-09-02

Jak cytować

1.
DORAN, Michelle & NUGENT-FOLAN, Georgina. Zdigitalizowany Beckett. Technologia cyfrowa w badaniach nad praktyką autoprzekładu Samuela Becketta . Sztuka Edycji. Studia Tekstologiczne i Edytorskie [online]. 2 wrzesień 2023, T. 23, nr 1, s. 35–42. [udostępniono 19.5.2025]. DOI 10.12775/SE.2023.0004.
  • PN-ISO 690 (Polski)
  • ACM
  • ACS
  • APA
  • ABNT
  • Chicago
  • Harvard
  • IEEE
  • MLA
  • Turabian
  • Vancouver
Pobierz cytowania
  • Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)
  • BibTeX

Numer

Tom 23 Nr 1 (2023): Praktyki edycji cyfrowych

Dział

Artykuły i rozprawy

Licencja

Prawa autorskie (c) 2023 Michelle Doran, Georgina Nugent-Folan

Creative Commons License

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.

Statystyki

Liczba wyświetleń i pobrań: 272
Liczba cytowań: 0

Wyszukiwanie

Wyszukiwanie

Przeglądaj

  • Indeks autorów
  • Lista archiwalnych numerów

Użytkownik

Użytkownik

Aktualny numer

  • Logo Atom
  • Logo RSS2
  • Logo RSS1

Informacje

  • dla czytelników
  • dla autorów
  • dla bibliotekarzy

Newsletter

Zapisz się Wypisz się

Język / Language

  • English
  • Język Polski

Tagi

Szukaj przy pomocy tagu:

Samuel Beckett, krytyka genetyczna, autoprzekład, archiwum cyfrowe, badanie rękopisów, naukowa edycja cyfrowa
W górę

Akademicka Platforma Czasopism

Najlepsze czasopisma naukowe i akademickie w jednym miejscu

apcz.umk.pl

Partnerzy platformy czasopism

  • Akademia Ignatianum w Krakowie
  • Akademickie Towarzystwo Andragogiczne
  • Fundacja Copernicus na rzecz Rozwoju Badań Naukowych
  • Instytut Historii im. Tadeusza Manteuffla Polskiej Akademii Nauk
  • Instytut Kultur Śródziemnomorskich i Orientalnych PAN
  • Instytut Tomistyczny
  • Karmelitański Instytut Duchowości w Krakowie
  • Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego
  • Państwowa Akademia Nauk Stosowanych w Krośnie
  • Państwowa Akademia Nauk Stosowanych we Włocławku
  • Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Stanisława Pigonia w Krośnie
  • Polska Fundacja Przemysłu Kosmicznego
  • Polskie Towarzystwo Ekonomiczne
  • Polskie Towarzystwo Ludoznawcze
  • Towarzystwo Miłośników Torunia
  • Towarzystwo Naukowe w Toruniu
  • Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
  • Uniwersytet Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
  • Uniwersytet Mikołaja Kopernika
  • Uniwersytet w Białymstoku
  • Uniwersytet Warszawski
  • Wojewódzka Biblioteka Publiczna - Książnica Kopernikańska
  • Wyższe Seminarium Duchowne w Pelplinie / Wydawnictwo Diecezjalne „Bernardinum" w Pelplinie

© 2021- Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu Deklaracja dostępności Sklep wydawnictwa