“What is bad, I predict without error”. Interview with Dmitry Bykov (Cracow, October 2019)
DOI:
https://doi.org/10.12775/SP.2023.009Keywords
Dmitry Bykov, writers in exile, multilingualism of writers in exile, Putin’s archaic and unreformable Russia, Dmitry Bykov on Polish literature, Wisława Szymborska, Jerzy Ficowski, Agnieszka Osiecka, Czesław Miłosz, Dmitry Bykow on Janusz Korczak, Dmitry Bykow on the film The Gorgon Case, Dmitry Bykow about Dostoyevsky, Dmitry Bykov about Solzhenitsyn, Dmitry Bykov about Andrzej Wajda, Russian writers about their captivity in Nazi Germany, the story Elzhunia by Irina IroshnikowaAbstract
“What is bad, I predict without error”. Interview with Dmitry Bykov (Cracow, October 2019)
An interview with a very well-known Russian writer of the middle generation, Dmitry Bykov (born in 1967), currently in exile in the USA, recorded in Krakow in October 2019. It concerns the multilingualism of writers of various nationalities in exile, the unreformability of Putin’s Russia and the extent of the influence of Polish culture on the work of Bykov himself. An important fragment of the interview concerns Russian writers who were in German captivity during the Second World War (Vitaly Siomin, Konstanin Vorobev) and the shocking documentary story Elzhunia by Irina Iroshnikowa about a Polish girl murdered by a German soldier, with such a shocking motto: “Once upon a time there was Elżunia, she was dying herself / Because her father in Auschwitz / Mom at Majdanek”.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.
Stats
Number of views and downloads: 423
Number of citations: 0