„To co złe, przepowiadam bezbłędnie”. Wywiad z Dmitrijem Bykowem (Kraków, październik 2019)
DOI:
https://doi.org/10.12775/SP.2023.009Słowa kluczowe
Dmitrij Bykow, pisarze na emigracji, wielojęzyczność pisarzy na wygnaniu, archaiczna i niereformowalna Rosja Putina, Bykow o literaturze polskiej, Wisława Szymborska, Jerzy Ficowski, Agnieszka Osiecka, Czesław Miłosz, Dmitrij Bykow o Januszu Korczaku, Dmitrij Bykow o filmie Sprawa Gorgonowej, Dmitrij Bykow o Dostojewskim, Dmitrij Bykow o Sołżenicynie, Dmitrij Bykow o Andrzeju Wajdzie, rosyjscy pisarze o swej niewoli w nazistowskich Niemczech, opowieść Elżunia autorstwa Iriny IrosznikowejAbstrakt
„To co złe, przepowiadam bezbłędnie”. Wywiad z Dmitrijem Bykowem (Kraków, październik 2019)
Rozmowa z bardzo znanym pisarzem rosyjskim średniego pokolenia Dmitrijem Bykowem (ur. w 1967), obecnie na emigracji w USA, przeprowadzona w Krakowie w październiku 2019 roku. Dotyczy wielojęzyczności pisarzy różnych narodowości na emigracji, niereformowalności Rosji putinowskiej oraz zakresu wpływu kultury polskiej na twórczość samego Bykowa. Ważny fragment wywiadu dotyczy rosyjskich pisarzy, będących w niewoli niemieckiej podczas II wojny (Witalij Siomin, Konstanin Worobiow) oraz wstrząsającej dokumentalnej opowieści Elżunia autorstwa Iriny Irosznikowej – o polskiej dziewczynce zamordowanej przez żołnierza niemieckiego, z takim wstrząsającym mottem: „„Była sobie raz Elżunia, umierała sama / Bo jej ojciec w Oświęcimiu / Na Majdanku mama”.
Pobrania
Opublikowane
Jak cytować
Numer
Dział
Licencja
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.
Statystyki
Liczba wyświetleń i pobrań: 322
Liczba cytowań: 0