@article{Gardocki_2016, title={Cenzura PRL wobec twórców emigracyjnych na początku lat osiemdziesiątych XX wieku. Errata do "Czarnej księgi cenzury PRL"}, volume={8}, url={https://apcz.umk.pl/sztukaedycji/article/view/SE.2015.025}, DOI={10.12775/SE.2015.025}, abstractNote={<p>W 1977 r., dzięki Tomaszowi Strzyżewskiemu, który najpierw wywiózł z Polski, a następnie przekazał do wydania wewnętrzne dokumenty Głównego Urzędu Kontroli Prasy, Publikacji i Widowisk, światło dzienne ujrzały nieznane dotąd, szokujące materiały. Opublikowano je w książce pod tytułem <em>Czarna księga cenzury PRL</em>.</p> <p>Jak się wówczas okazało, przez cenzurowanie książek i czasopism, a także innych wydawnictw zgłaszanych do publikacji, próbowano w Polsce kontrolować niemal każdą sferę życia: informacje na temat wydarzeń bieżących – ekonomicznych i społeczno-politycznych, a także kwestie historyczne (np. dotyczące Katynia).</p> <p>W <em>Czarnej księdze cenzury PRL</em> opublikowano również materiały dotyczące polskiej kultury oraz jej przedstawicieli, m.in. tych, którzy przebywają (bądź przebywali) na emigracji. Obowiązywały wobec nich szczegółowe zalecenia. Z książek i czasopism wydawanych w Polsce skreślano ich nazwiska, nie dopuszczano do druku także książek ich autorstwa. Jedynie czasem, warunkowo, dopuszczano pewne treści – lecz w wydawnictwach o niewielkim nakładzie.</p> <p>Zalecenia opublikowane w <em>Czarnej księdze cenzury PRL</em> obowiązywały w latach 70. Aktualizowano je jednak. Prezentowana w opracowaniu <em>Notka informacyjna nr 2</em> stanowi właśnie zmodyfikowaną, odświeżoną wersję instrukcji, którą posługiwali się cenzorzy – dopuszczając do druku (albo nie dopuszczając) wszelkie treści związane z polskimi twórcami emigracyjnymi. Sporządzono ją w maju 1980 roku.</p>}, number={2}, journal={Sztuka Edycji. Studia Tekstologiczne i Edytorskie}, author={Gardocki, Wiktor}, year={2016}, month={maj}, pages={117–121} }