Rocznik Przekładoznawczy Nr 8 (2013) - Recenzje i sprawozdania
Katarzyna Biernacka-Licznar, Ewa Żuchowska (red.), Egzamin na tłumacza przysięgłego. Zbiór dokumentów włoskich, Wydawnictwo C.H. Beck, Warszawa 2012, 303 strony (recenzja książki) AbstraktPDF
Rocznik Przekładoznawczy Nr 8 (2013) - Recenzje i sprawozdania
Marco Cevoli, Sergio Alasia, Guida completa a OmegaT: tecniche, trucchi e consigli per traduttori e project manager, Narcissus Self-publishing, e-book (recenzja książki) AbstraktPDF
Rocznik Przekładoznawczy Nr 10 (2015) - Teoria i praktyka przekładu
Drogą okrężną z ziemi włoskiej do Polski. Praktyczne aspekty zawodu tłumacza przysięgłego we Włoszech i procedura uznawania jego kwalifikacji w Polsce AbstraktPDF
Rocznik Przekładoznawczy Nr 15 (2020) - Teoria i praktyka przekładu
„Tłumaczenie bólu” na przykładzie dzieła Clive’a Staplesa Lewisa The Problem of Pain i jego przekładów na języki polski i hiszpański AbstraktPDF