Rocznik Przekładoznawczy Nr 6 (2011) - Teoria i praktyka przekładu
Wybrane aspekty tłumaczenia polskich i niemieckich terminów prawniczych funkcjonujących w obrocie prawnym z zagranicą w sprawach cywilnych AbstraktPDF
Rocznik Przekładoznawczy Nr 6 (2011) - Teoria i praktyka przekładu
O kłótni, werdykcie i zdejmowaniu z urzędu, czyli o błędach popełnianych przez studentów w tłumaczeniach tekstów prawniczych AbstraktPDF
Rocznik Przekładoznawczy Nr 3/4 (2008) - Teoria i praktyka przekładu
Językoznawstwo kognitywne i korpusowe w badaniach nad przekładem języka prawnego na przykładzie Kodeksu Spółek Handlowych i Kodeksu Pracy AbstraktPDF
Rocznik Przekładoznawczy Nr 3/4 (2008) - Teoria i praktyka przekładu
O (nie)przetłumaczalności związków frazeologicznych – polskie ekwiwalenty zerowe frazeologizmów zoonimicznych w języku niemieckim AbstraktPDF