Propozycja nowej kategorii zapożyczeń w językoznawstwie diachronicznym
DOI:
https://doi.org/10.12775/LinCop.2012.029Słowa kluczowe
zapożyczenia leksykalne, klasyfikacja zapożyczeń, leksykalizacja, diachroniaAbstrakt
The aim of this article is to present the principal categories of lexical borrowings, traditionally accepted in diachronic linguistics. The presentation of this classification leads towards the acknowledgment of a category of lexical borrowings that should be treated separately, namely the lexicalizing borrowings (Fr. emprunts lexicalisants, Pl. zapożyczenia leksykalizujące, Es. préstamos lexicalizantes). The examples which are used in this article come among others from: Catalan, English, French, German, Hungarian, Italian, Polish, Portuguese and SpanishBibliografia
ALVAR EZQUERRA M., 2006 [1994], La formación de palabras en español, Madrid: Arco/Libros.
BAUMGARTNER E., MÉNARD P., 1996, Dictionnaire étymologique et historique de la langue française, Paris: Librairie Générale Française.
BORYŚ W., 2008, Słownik etymologiczny języka polskiego, Kraków: Wydawnictwo Literackie.
BRINTON L., CLOSS TRAUGOTT E., 2005, Lexicalization and language change, Cam-bridge: Cambridge University Press.
BRUGUERA J., 2006, Diccionari etimològic, Barcelona: Enciclopèdia Catalana.
CONDE Ó., 2004 [1998], Diccionario etimológico del lunfardo, Buenos Aires: Taurus.
COROMINAS J., 2005 [2005], Breve diccionario etimológico de la lengua castellana, Madrid: Gredos.
DEROY L., 1956, L’emprunt linguistique, Paris: Société d’Édition «Les belles lettres».
DŁUGOSZ-KURCZABOWA K., 2008, Słownik etymologiczno-historyczny, Warszawa: PWN.
GOBELLO J., OLIVERI J., 2010, Novísimo diccionario lunfardo, Buenos Aires: Corregidor.
GÓMEZ CAPUZ J., 1998, El préstamo lingüístico. Conceptos, problemas y métodos, València: Universitat de València.
GREIMAS A. J., Courtés J., 1982, Semiótica. Diccionario razonado de la teoría del lenguaje, Madrid: Gredos.
GUSMANI R., 1987, Interlinguistica, w: R. Lazzeroni (red.), Linguistica storica, Roma: NIS (La Nuova Italia Scientifica), s. 87–114.
LEHMANN C., 1985, Grammaticalization: synchronic variation and diachronic change, w: Lingua e Stile, 20, s. 303–308.
NÚÑEZ S., 1993, Lenguaje e historia, Barcelona: Octaedro.
PERLIN J., 2004, Metodologia językoznawstwa diachronicznego, Warszawa: Wydawnictwo Akademickie Dialog.
PICCOCHE J., 2002, Dictionnaire étymologique du français, Paris: Robert, POLAŃSKI K. (red), 2003, Encyklopedia językoznawstwa ogólnego, Wrocław–Warszawa–Kraków: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich.
SORBET P., 2010, Los indigenismos americanos en la lengua francesa por conducto de la lengua española, Kwartalnik Neofilologiczny, LVII/2, s. 181–188.
WEINREICH U., 1967, Languages in contact: findings and problems, New York: Mouton.
Pobrania
Opublikowane
Jak cytować
Numer
Dział
Statystyki
Liczba wyświetleń i pobrań: 320
Liczba cytowań: 0