Przejdź do sekcji głównej
Przejdź do głównego menu
Przejdź do stopki
Wpisz frazę
Szukaj
Zaloguj
Język
Deutsch
English
Español (España)
Français (Canada)
Français (France)
Hrvatski
Italiano
Język Polski
Srpski
Čeština
Українська
日本語
Akademicka Platforma Czasopism
Menu
Strona domowa
Partnerzy
Kategorie
Lista czasopism
O platformie
Kontakt
Zaloguj
Język:
Deutsch
English
Español (España)
Français (Canada)
Français (France)
Hrvatski
Italiano
Język Polski
Srpski
Čeština
Українська
日本語
Szukaj
Strona domowa
/
Szukaj
Strona domowa
/
Szukaj
Szukaj
Wyszukaj w artykułach
Filtry zaawansowane
Od
Rok
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
Miesiąc
stycznia
lutego
marca
kwietnia
maja
czerwca
lipca
sierpnia
września
października
listopada
grudnia
Dzień
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Do
Rok
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
Miesiąc
stycznia
lutego
marca
kwietnia
maja
czerwca
lipca
sierpnia
września
października
listopada
grudnia
Dzień
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Według autora
Szukaj
Wyniki wyszukiwania
Znaleziono 112 elementów.
Rodzina Google w służbie tłumacza. Wyszukiwanie terminologii z pomocą Internetu
Krystyna Dziewańska
51-65
2008-12-01
O niektórych konsekwencjach odwoływania się do nieaktualnego stanu badań i innych mankamentach książki Joanny Krzywdy Terminologia języka prawnego i strategie translatorskie w przekładach Kodeksu spółek handlowych na język niemiecki, Kraków 2014, 172 str
Bolesław Cieślik, Lech Zieliński
253-267
2016-08-25
Od domus civium do pałacu komunalnego. Średniowieczne początki siedziby władz miejskich
Halina Manikowska
15-35
2014-01-01
Egzamin na tłumacza przysięgłego a norma i jakość przekładu tekstów prawnych oraz prawniczych
Lech Zieliński
117-132
2011-12-01
Swoistość terminologii stosowanej w naukach o bezpieczeństwie
Marek Ilnicki
57-65
2019-10-05
The intricacies of the terminology in the Polish legislation with regard to the types of narcotic agents and substances or states of intoxication by they
Marek Chrabkowski
9-26
2020-01-09
Struktura i znaczenie złożeń syntagmatycznych w polsko-francuskiej terminologii prawniczej
Dorota Śliwa
183-198
2008-12-01
Terminologia w rosyjskich tekstach prasowych jako problem translatoryczny
Alicja Pstyga
109-120
2012-11-10
Udział medycznych terminów zapożyczonych w XIX-wiecznych synonimachgłównych (na materiale nazw chorób ze Słownika terminologii lekarskiej polskiej)
Lucyna Agnieszka Jankowiak
159-168
2015-06-30
Mit akulturowości tekstów nieliterackich na przykładzie literatury z dziedziny psychologii
Ewa Kujawska-Lis
129-145
2008-12-01
Il termine „Sacramentum” nell`accezione cristiana. La testimonianza di san Cipriano
Tomasz Kaczmarek
69-84
2013-04-05
Effectiveness of Equine Assisted Activities or Therapies in relation to mental illness and mental disorders - a review
Damian Bator, Magdalena Jańczyk, Ilona Samek, Magdalena Wójcik, Justyna Dąbrowska, Urszula Łopuszańska
309-320
2020-06-30
Tłumacz przysięgły a pułapki tekstów medycznych
Ewa Kościałkowska-Okońska
127-138
2015-04-28
Kompleks arygіnalaў aktaў agul'nadzjarzhaўnaga znachjennja arhіva Vjalіkaga Knjastva Lіtoўskaga ў saveckaj gіstaryjagrafіі. Tjermіnalagіchny aspekt
Andrjej Mіkalaevіch Latushkіn
141-188
2020-12-29
Rękopiśmienny epigramat De monarchiis Filipa Melanchtona ze zbiorów Książnicy Kopernikańskiej w Toruniu
Sławomir Wyszomirski
219-229
2017-11-15
Odchodzenie synonimii z terminologii – na przykładzie polskiej terminologii medycznej przełomu XIX i XX wieku
Lucyna Agnieszka Jankowiak
227-243
2019-02-15
Akcentowanie różnic jako metoda utwierdzania własnej tożsamości językowej i antidotum na zwiększający się wpływ RFN-owskiej niemczyzny w Austrii na przykładzie słownika Wörterbuch rechtsterminologischer Unterschiede Österreich-Deutschland Rudolfa Muhra...
Lech Zieliński
357-370
2017-12-29
Na ścieżce kariery: tłumacz tekstów medycznych w kontekście wymagań zawodowych
Ewa Kościałkowska-Okońska
189-199
2017-12-29
Rodzina i miłość w epoce Ja
Mirosława Ściupider-Młodkowska
103-118
2019-08-31
Kształcenie tłumaczy specjalistycznych w sieci EMT. Sprawa Kellgrena – przykład nabywania kompetencji tłumaczeniowej
Katarzyna Biernacka-Licznar
133-150
2011-12-01
Kompetencja medialna tłumacza
Karolina Stefaniak
213-223
2008-12-01
Logic in the Land of Make-Believe
Stephen Pollard
661-681
2019-06-11
Przekład tekstów specjalistycznych – oczekiwania i wyzwania a praktyka
Magdalena Kopczyńska
113-126
2015-04-28
Relacje semantyczne w polskich i niemieckich terminach wielowyrazowych z zakresu prawa
Joanna Woźniak
245-263
2019-02-18
Formalne wskazanie jako zasada metodyczna w myśleniu hermeneutycznym Martina Heideggera
Karol Michalski
227-251
2015-01-22
1 - 25 z 112 elementów
1
2
3
4
5
>
>>